 |
Beyond Graduation Project's blog
Sarah, 20, Salvation Army Camp, Kenya
Related to this project: Beyond Graduation
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Sarah, 20, Salvation Army Camp, Kenya
It is nine ‘o’clock at night in Kenya when I call Sarah, and as soon as she picks up, phone with shouts and noises of women’s voices in the background. Amidst all of this, Sarah’s stands out. We talk about various things, and she begins to tell me about herself.
Born in a small village in the township adjacent to Nairobi, Sarah was diagnosed with physical disabilities that required her to use crutches, but was unable to, because of her family’s financial issues. At fourteen, her classmates donated one to her, while a hospital where she had surgery arranged for another during recuperation. Sarah still uses the same ones, ‘and I need to be careful with them, or I won’t be able to walk much.’
After having to leave school soon after her surgery, and because of her physical constraints, Sarah had no choice but to take to the streets of her hometown. ‘I would beg, because I had to.’ She says.
In January of 2009, Sarah was given the money for bus fare to Nairobi by a friend, which led her to the Salvation Army Camp, where she was enrolled in a dressmaking course. Unfortunately, she has not been able to afford the fees for this program, and is worried she might not be able to return when classes begin in May. For April, she will return to her village, where she says she has, ‘friends and nice people who will help her for the month.’ She hopes to be able to find the money for her fees, but is worried, because ‘there are no jobs for people like me in Kenya, or they are very difficult to find.’ She knows she would be happy to work hard, if given the chance, and says she, ‘wants to be a successful tailor and dressmaker,’ and ‘wants to show everyone what I can do.’
Above it all, she says, there is one thing that worries her the most. ‘Whatever it is, I don’t want to go back to begging on the streets.’ She pauses. ‘Even a little bit of help, in any direction, will be enough to inspire me to succeed.’
Untitled
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Sarah, camp
d'armée du salut 20, Kenya
c'est neuf heures de `la nuit au Kenya quand j'appelle Sarah, et dès qu'elle reprendra, téléphone avec des cris et des bruits des voix des femmes dans le fond. Parmi toute la ceci, les stands de Sarah dehors. Nous parlons de diverses choses, et elle commence à me dire au sujet d'elle-même.
Soutenu dans un petit village dans la banlieue noire à côté de Nairobi, Sarah a été diagnostiqué avec les incapacités physiques qui ont exigé de elle d'utiliser des béquilles, mais ne pouvait pas à, en raison des questions financières de sa famille. À quatorze, ses camarades de classe lui ont donné un, alors qu'un hôpital où elle a fait assurer la chirurgie des autres pendant la récupération. Sarah emploie toujours les mêmes, le `et moi devons faire attention avec elles, ou je ne pourrai pas marcher beaucoup. '
Après avoir dû partir de l'école peu après sa chirurgie, et en raison de ses contraintes physiques, Sarah n'a eu aucun choix mais prendre aux rues de sa ville natale. Le `I prierait, parce que j'ai dû.' Elle dit.
En janvier de 2009, Sarah a été donné l'argent pour le prix d'autobus à Nairobi par un ami, qui l'a menée au camp d'armée du salut, où elle a été inscrite dans un cours de couture. Malheureusement, elle n'a pas pu se permettre les honoraires pour ce programme, et est inquiété elle ne pourrait pas pouvoir retourner quand les classes commencent en mai. Pour avril, elle reviendra à son village, où elle dit qu'elle a, amis de `et gentilles personnes qui l'aideront pour le mois.' Elle espère pouvoir trouver l'argent pour ses honoraires, mais est inquiétée, parce que le `là ne sont aucun travail pour des personnes comme moi au Kenya, ou il est très difficile les trouver.' Elle la connaît qu'elle serait heureuse de travailler dur, si donné la chance, et dit, le `veut être un tailleur réussi et couturière,' et `veut montrer à chacun ce que je peux faire. '
Au-dessus de lui tout, elle dit, il y a une chose qui l'inquiète plus. Le `celui qui il soit, je ne veux pas aller de nouveau à prier sur les rues.' Elle fait une pause. Le `même un peu de l'aide, dans n'importe quelle direction, sera assez pour m'inspirer réussir.'
Untitled
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Sarah, campo
del Ejército de Salvamento 20, Kenia
es las nueve del `en la noche en Kenia cuando llamo a Sarah, y tan pronto como ella toma, teléfono con gritos y ruidos de las voces de las mujeres en el fondo. En medio de todo el esto, soportes de Sarah hacia fuera. Hablamos de varias cosas, y ella comienza a decirme sobre se.
Llevado en una aldea pequeña en el municipio adyacente a Nairobi, diagnosticaron con las inhabilidades físicas que la requirieron utilizar las muletas, pero no podía a Sarah a, debido a las ediciones financieras de su familia. En catorce, sus classmates le donaron uno, mientras que un hospital en donde ella hizo la cirugía arreglar para otro durante la recuperación. Sarah todavía utiliza los mismos, el `y yo necesitamos tener cuidados con ellos, o no podré caminar mucho. '
Después de tener que salir de la escuela pronto después de su cirugía, y debido a sus apremios físicos, Sarah no tenía ninguna opción pero llevar las calles de su ciudad natal. El `I pediría, porque tuve que.' Ella dice.
En enero de 2009, un amigo dio Sarah el dinero para el precio de autobús a Nairobi, que la condujo al campo del Ejército de Salvamento, donde la alistaron en un curso dressmaking. Desafortunadamente, ella no ha podido producir los honorarios para este programa, y es preocupado ella puede ser que no pueda volver cuando las clases comienzan en mayo. Para abril, ella volverá a su aldea, en donde ella dice que ella tiene, amigos del `y gente agradable que le ayudarán para el mes.' Ella espera poder encontrar el dinero para sus honorarios, pero se preocupa, porque el `allí no es ningún trabajo para la gente como mí en Kenia, o son muy difícil de encontrar.' Ella le conoce que ella se placería trabajar difícilmente, si estuvo dada la ocasión, y dice, el `desea ser sastre acertado y modista,' y `desea demostrar a cada uno lo que puedo hacer. '
Sobre él todo, ella dice, hay una cosa que se preocupa la más. El `lo que es, no deseo ir de nuevo al petición en las calles.' Ella se detiene brevemente. El `incluso un poco de la ayuda, en cualquier dirección, será bastante para inspirarme a que tenga éxito.'
Untitled
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Sarah, l'accampamento
dell'esercito di salvezza 20, Kenia
è nove in punto del `alla notte nel Kenia quando denomino Sarah e non appena prende, telefono con le grida ed i rumori delle voci delle donne nei precedenti. In mezzo di tutto il questo, basamenti del Sarah fuori. Parliamo di varie cose e comincia a dirmi circa sè.
Sopportato in un piccolo villaggio nella borgata adiacente a Nairobi, Sarah è stato diagnosticato con le inabilità fisiche che gli hanno richiesto di utilizzare i crutches, ma non poteva a, a causa delle edizioni finanziarie della sua famiglia. A quattordici, i suoi classmates hanno donato uno lei, mentre un ospedale in cui ha fatta assicurare la chirurgia un altro durante il ricupero. Sarah ancora usa stessi quei, il `ed io devono fare attenzione con loro, o non potrò camminare molto. '
Dopo avere dovuto lasciare la scuola presto dopo la sua chirurgia ed a causa dei suoi vincoli fisici, Sarah non ha avuto scelta ma prendere alle vie di suo hometown. Il `I elemosinerebbe, perché ho dovuto.' Dice.
In gennaio di 2009, Sarah è stato dato i soldi per il prezzo di bus a Nairobi da un amico, che la ha condotta all'accampamento dell'esercito di salvezza, in cui è stata iscritta ad un corso dressmaking. Purtroppo, non ha potuta permettersi le tasse per questo programma ed è preoccupato lei non potrebbe potere rinviare quando i codici categoria cominciano in maggio. Per aprile, rinvierà al suo villaggio, in cui dice che ha, amici del `e gente piacevole che la aiuteranno per il mese.' Spera di potere trovare i soldi per le sue tasse, ma è preoccupata, perché il `là è lavori per la gente come me nel Kenia, o sono molto difficili da trovare.' La conosce che sarebbe felice di funzionare duro, se dato la probabilità e che dice, il `desidera essere un sarto riuscito e sarto da donna,' e `desidera mostrare tutto che cosa posso fare. '
Sopra esso tutto, dice, ci è una cosa che la preoccupa più. `Qualunque è, non desidero andare di nuovo ad elemosinare sulle vie.' Fa una pausa. Il `anche una punta piccola di aiuto, in tutto il senso, sarà abbastanza per ispirarlo riuscire.'
Untitled
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Sarah, Armee-
Lager der Rettung-20, Kenia
ist es neun `Uhr nachts in Kenia, wenn ich Sarah anrufe und sobald sie aufhebt, Telefon mit Shouts und Geräuschen der Stimmen der Frauen im Hintergrund. Unter den ganzen dieses, Standplätze Sarahs heraus. Wir sprechen über verschiedene Sachen und sie fängt an, zu erklären mir über.
Getragen in einem kleinen Dorf in der Gemeinde neben Nairobi, wurde Sarah mit körperlicher Unfähigkeit bestimmt, die sie erforderte, Krückeen zu benutzen, aber war zu, wegen der finanziellen Ausgaben ihrer Familie nicht imstande. Bei vierzehn spendeten ihre Mitschüler ein zu ihr, während ein Krankenhaus, in dem sie Chirurgie für andere während der Wiederherstellung ordnen ließ. Sarah verwendet noch die gleichen, müssen `und ich mit ihnen achtgeben, oder ich werde nicht gehe viel. '
, nachdem dem Müssen Schule bald nach ihrer Chirurgie und wegen ihrer körperlichen Begrenzungen, Sarah verlassen, hatte keine Wahl aber zu den Straßen von ihrer Heimatstadt nehmen. `I würde bitten, weil ich mußte.' Sie sagt.
Im Januar von 2009, wurde Sarah das Geld für Busfahrpreis nach Nairobi von einem Freund gegeben, der sie zum Rettung-Armee-Lager führte, in dem sie in einem dressmaking Kurs eingeschrieben wurde. Leider ist sie nicht in der Lage gewesen, sich die Gebühren für dieses Programm zu leisten, und ist gesorgt sie konnte nicht zurückgeht, wenn Kategorien im Mai anfangen. Für April kommt sie zu ihrem Dorf zurück, in dem sie sagt, daß sie hat, `Freunde und nette Leute, die helfen ihr für den Monat.' Sie hofft beschafft das Kapital gegen ihre Gebühren, aber wird gesorgt, weil `dort keine Jobs für Leute wie mich in Kenia sind oder sie sind sehr schwierig zu finden.' Sie kennt, daß sie glücklich sein würde, stark zu arbeiten, wenn es die Wahrscheinlichkeit gegeben wird und sagt sie, möchte `ein erfolgreicher Schneider sein und Damenschneiderin,' und `möchte jeder zeigen, was ich tun kann. '
Über ihm aller, sagt sie, es gibt eine Sache, die sie sich am meisten sorgt. `Was auch immer es ist, möchte ich nicht zurück zu dem Bitten auf den Straßen gehen.' Sie pausiert. `Sogar ein wenig der Hilfe, in jeder möglicher Richtung, ist genug, zum ich anzuspornen zu folgen.'
Untitled
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Sarah, acampamento
do exército de Salvation 20, Kenya
é nove horas do `na noite em Kenya quando eu chamo Sarah, e assim que escolher acima, telefone com shouts e ruídos de vozes das mulheres no fundo. Entre toda a isto, carrinhos de Sarah para fora. Nós falamos sobre várias coisas, e começa a dizer-me sobre herself.
Carregado em uma vila pequena no township junto a Nairobi, Sarah foi diagnosticado com inabilidades físicas que a requereram usar crutches, mas era incapaz a, por causa das edições financeiras da sua família. Em quatorze, seus classmates doaram-lhe um, quando um hospital onde tivesse a cirurgia arranjada para outro durante o recuperation. Sarah usa ainda mesmos, o `e eu necessitamos ter cuidados com eles, ou eu não ando muito. '
Após ter que sair da escola logo após sua cirurgia, e por causa de seus confinamentes físicos, Sarah não teve nenhuma escolha mas fazê-la exame às ruas de seu hometown. O `I imploraria, porque eu tive que.' Diz.
Em janeiro de 2009, Sarah foi dado o dinheiro para o fare de barra-ônibus a Nairobi por um amigo, que lhe conduzisse ao acampamento do exército de Salvation, onde foi registrada em um curso dressmaking. Infelizmente, não pôde ter recursos para as taxas para este programa, e é preocupado ela não pôde retorna quando as classes começam em maio. Para abril, retornará a sua vila, onde diz que tem, amigos do `e povos agradáveis que lhe ajudarão para o mês.' Espera encontra o dinheiro para suas taxas, mas é preocupada, porque o `lá não é nenhum trabalho para povos como mim em Kenya, ou são muito difíceis de encontrar.' Conhece-a que seria feliz trabalhar duramente, se dado a possibilidade, e diz, o `quer ser um alfaiate bem sucedido e costureira,' e `quer mostrar a todos o que eu posso fazer. '
Acima dele todo, diz, há uma coisa que a preocupa mais. O `o que quer que é, eu não quero ir para trás a implorar nas ruas.' Pausa. O `mesmo um pouco da ajuda, em todo o sentido, será bastante para inspirar-me suceder.'
Obetitlat
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Sarah lägret
för 20 Frälsningsarmén, Kenya
är det nio `- klockan på natten i Kenya, när I-appellen Sarah och så snart som henne väljer upp, ringa med rop och stojar av kvinnor uttrycker i bakgrunden. Amidst allt detta Sarahs stativ ut. Vi talar om olik saker, och hon börjar att berätta mig om hon själv.
Bördigt diagnostiserades var en liten by i församlingen som var närgränsande till Nairobi, Sarah med läkarundersökninghandikapp, som krävde henne att använda kryckor, men oförmögen till, på grund av hennes finansiella familj utfärdar. På fjorton donerade hennes klasskompisar en till henne, fördriver ett sjukhus var hon hade kirurgi som var ordnad för another under tillfrisknande. Den Sarah stillbilden använder samma, behöver `och jag att vara försiktiga med dem, eller jag ska inte går mycket. '
, når att ha måste att lämna för att skola snart efter hennes kirurgi och på grund av hennes läkarundersökningtvång, Sarah, hade inget primat men för att ta till gatorna av hennes hemstad. `Skulle I tigger, därför att jag måste.', Henne något att säga.
I Januari av 2009 gavs Sarah pengarna för bussar biljettpris till Nairobi av en vän, som ledde henne till Frälsningsarménlägret, var hon skriva in sig i en dressmaking, jaga. Tyvärr har hon inte varit inte kompetent att ha råd med avgifterna för detta program och är oroat henne kan går tillbaka, när klassificerar börjar i maj. För April ska hon retur till hennes by, var hon något att säga henne har, `- vänner, och det trevliga folket, som ska, hjälper henne för månaden.', Hon hoppas finner pengarna för hennes avgifter, men oroas, därför att `där är inga jobb för folk gillar mig i Kenya, eller de är mycket svåra att finna.', Hon vet att hon skulle är lycklig att fungera hårt, om givet riskera, och något att säga henne, `önskar att vara en lyckad skräddare och sömmerskan,' och `önskar att visa alla vad jag kan göra. '
Ovanför all den, är hon något att säga, där ett ting som oroar henne mest. `Allt vad det är, önskar jag inte att gå tillbaka till att tigga på gatorna.', Hon stoppar. `Även a bet lite av hjälp, i någon riktning som ska är nog som inspirerar mig för att lyckas.',
Untitled
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Сара, лагерь
армии спасения 20, Кения
это 9 часов `на ноче в Кении когда я вызываю Сара, и как только она выбирает вверх, телефон с окриками и шумами голосов женщин в предпосылке. Между всем из этого, стойки Сара вне. Мы talk about различные вещи, и она начинает говорить мне о себе.
Я принесено в малом селе в township за Nairobi, Сара было диагностировано с физической инвалидностью необходимо требовала, что она использовало костыли, но было неспособно к, из-за вопросов ее семьи финансовохозяйственных. На 14, ее одноклассники donated одно к ей, пока стационар где она имела хирургию быть аранжированным для других во время рекуперирования. Сара все еще использует такие же одни, `и я нужно быть осторожным с ими, или я не буду погулял очень. '
После покинуть школа скоро после ее хирургии, и из-за ее физических ограничений, Сара не имел никакой выбор но принять к улицам ее hometown. `Iий вымолило бы, потому что я.' Она говорит.
В январе 2009, Сара дало деньг для платы за проезд шины к Nairobi другом, который вел ее к лагерю армии спасения, где она была зачислена в dressmaking курсе. Несчастливо, она не могла позволять гонорары для этой программы, и будет после того как она потревожена ей не могла возвратила когда типы начинают в мае. Для Эйприл, она возвратит к ее селу, где она говорит она имеет, друзья `и славные люди которые помогут ей на месяц.' Она надеется нашла деньг для ее гонораров, но потревожена, потому что `там будет никакие работы для людей как я в Кении, или они очень трудны для того чтобы найти.' Она знает она было счастлива работать крепко, если дали шанс, и говорит ее, то `хочет быть успешно портной и dressmaker,' и `хочет показать каждому я могу сделать. '
Над им всем, она говорит, одна вещь которая тревожится она больше всего. `Оно, я не хочу пойти back to умолять на улицах.' Она делает паузу. `Даже немного помощи, в любом направлении, будет достаточно, котор нужно воодушевить меня преуспеть.'
Zonder titel
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Sarah, het Kamp
van het Leger van Redding 20, Kenia
het is negen uur `bij nacht in Kenia wanneer ik Sarah roep, en zodra zij verbetert, telefoon met schreeuwen en lawaai van de stemmen van vrouwen op de achtergrond. In het midden van elk van dit, de tribunes van Sarah uit. Wij spreken over diverse dingen, en zij begint me over zich te vertellen.
Geboren in een klein dorp in de gemeente naast Nairobi, Sarah werd gediagnostiseerd met fysieke onbekwaamheden die haar vereisten om steunpilaren te gebruiken, maar niet kon aan, wegens de financiële kwesties van haar familie. Bij veertien, schonken haar klasgenoten aan haar, terwijl het ziekenhuis waar zij chirurgie had voor een andere tijdens herstel schikte. Sarah gebruikt nog de zelfde, `en ik moet zorgvuldig met hen zijn, of ik zal niet kunnen veel lopen. '
Na het moeten school spoedig na haar chirurgie, en wegens haar fysieke beperkingen, Sarah verlaten had geen keus dan aan de straten van haar hometown nemen. `Die Ik zou bedelen, omdat ik moest.' Zij zegt.
In Januari 2009, werd Sarah gegeven het geld voor busvervoerprijs aan Nairobi door een vriend, dat haar tot het Kamp van het Leger van de Redding leidde, waar zij in een dressmaking cursus werd ingeschreven. Jammer genoeg, heeft zij niet zich de prijzen voor dit programma kunnen veroorloven, en ongerust gemaakt geweest zij niet zou kunnen kunnen terugkeren wanneer de klassen in Mei beginnen. Voor April, zal zij aan haar dorp terugkeren, waar zij zegt zij, vrienden `en aardige mensen heeft die haar voor de maand.' zullen helpen Zij hoopt het geld voor haar prijzen kunnen vinden, maar is ongerust gemaakt, omdat `er geen banen voor mensen als me in Kenia zijn, of zij zijn zeer moeilijk te vinden.' Zij weet zij gelukkig zou zijn hard te werken, indien gegeven de kans, het en zegt zij, wil `een succesvolle kleermaker en een naaister,' en `zijn wil iedereen tonen wat ik kan doen. '
Boven het allen, zegt zij, is er één ding dat haar zich het meest ongerust maakt. `Wat er ook het is, wil ik niet aan het bedelen op de straten teruggaan.' Zij pauzeert. `Zelfs zal een weinig hulp, in om het even welke richting, genoeg zijn om me te inspireren om te slagen.'
[أونتيتلد]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[سره], 20
[سلفأيشن رمي] مخيم, كينيا
هو تسعة `[أ'كلوك] في ليلة في كينيا عندما يدعو أنا [سره], و [أس سون س] هو سيلتقط فوق, هاتف مع هتافات وضوضاء من نساء صوى في الخلفيّة. في كلّ من هذا, [سره] حامل قفص خارجا. نحن [تلك بووت] أشياء مختلفة, ويبدأ هو أن يقولني حول بنفسي.
[بورن] في قرية صغيرة في المنطقة [أدجسنت تو] نيروبي, شخّصت [سره] كان مع حالة عجز طبيعيّة أنّ تطلّبه أن يستعمل ركائز, غير أنّ كان يعجز إلى, بسبب أسرته إصدارات ماليّة. في [فوورتين], منح رفيق دراسته واحدة إلى ه, بينما مستشفى حيث هو تلقّى جراحة يرتّب ل آخر أثناء إسترداد. يستعمل [سره] بعد ال نفسه أحد, `وأنا يحتاج أن يكون حريصة مع هم, أو أنا لن [ب] يمكن أن يمشي كثير. '
بعد يضطرّ تركت مدرسة قريبا بعد جراحته, وبسبب إكراهاته طبيعيّة, [سره] تلقّى ما من إختبار غير أنّ أن يأخذ إلى الشوارع من مسقط الرأسه. تسوّل `[إي], لأنّ أنا اضطرّت.' هو يقول.
في يناير - كانون الثّاني من 2009, أعطيت [سره] كان المال ل [بوس فر] إلى نيروبي بصديقة, أيّ قاده إلى ال [سلفأيشن رمي] مخيم, حيث هو كان سجّلت في [درسّمكينغ] مسلك. لسوء الحظّ, ليس هو يتلقّى يمكن أن يمكن الرسوم ل هذا برنامج, ويقلق هو أمكن لم يكن يمكن أن يرجع عندما أصناف يبدأون في شهر ماي. لأبريل - نيسان, سيرجع هو إلى قريته, حيث هو يقول هو يتلقّى, `صديقات والناس لطيفة الذي سيساعده للشهر.' هو يأمل أن يكون يمكن أن يجد المال لرسومه, غير أنّ أقلقت, لأنّ `هناك يكون ما من أشغال لالناس مثل ي في كينيا, أو هم يكونون جدّا يصعب أن يجد.' هو يعرف كان هو سعيدة أن يعمل بشدّة, إن يعطي الفرصة, ويقول هو, `يريد أن يكون خياط ناجحة وخياط,' و `يريد أن يبدي كلّ شخص ماذا أنا يستطيع أتمّت. '
فوق هو كلّ, يقول هو, هناك واحدة شيء أنّ يقلقه ال أكثر. `ماذا هو, لا يريد أنا أن يذهب [بك تو] يتسوّل على الشوارع.' هو يتوقّف. سيكون `حتّى [ا ليتّل بيت] من مساعدة, في أيّ اتّجاه, كافي أن يلهمني أن ينجح.'
|
|
| April 16, 2009 | 11:39 AM |
|
|
 |
Amy Johnson, Nova Scotia; Student
Related to this project: Beyond Graduation
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Amy Johnson, Nova Scotia; Student
‘Being born with something doesn’t make you inferior or anything. The problem is, invisible disabilities are treated very differently from visible ones.’ Starts Amy Johnson, about three minutes into the conversation. Amy was born with dyslexia, most commonly categorised as, with obvious effects through, learning disabilities.
‘Recognising letters was so hard,’ she recalls, I didn’t get them right for years afterwards, until I was older and went to a different kind of school to be taught to read.’ Amy says she thought it was very strange when she finally stopped the mistakes she’d come to expect as part of her speech. ‘Higher education wasn’t the easiest, because we had to read a ton of things from my first semester in university.’ Says Amy emphatically, ’Luckily, I realised I could order audio textbooks, which suddenly made it easier to listen and learn.’ Now in her third year, Amy has not had a problem with learning since she enlisted for her university’s learning resources services.
Amy enjoys painting, playing the guitar, pottery, photography and sketching. She hopes to be able to utilise her Bachelor’s degree to work in the field of arts management, preferably as an art teacher, or ‘something to do with the administration side of the subject.’
Amy’s advice for her peers: ‘Don’t give up on anything, and don’t be afraid to stand up and ask. It’s about your personal choices , and think of other people as helpers who will help you to achieve your goals.; She finishes off by saying, ‘Take nothing for granted either.’
Untitled
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Amy Johnson, `
d'étudiant
de la Nouvelle-Écosse étant soutenu avec quelque chose ne te fait le subordonné ou rien. Le problème est, des incapacités invisibles sont traités très différemment visiblement de ceux.' Débuts Amy Johnson, environ trois minutes dans la conversation. Amy a été soutenue avec la dyslexie, le plus généralement classée par catégorie comme, avec des effets évidents à travers, apprenant des incapacités.
Le `identifiant des lettres était ainsi dur,' elle se rappelle, je n'ai pas obtenu la droite pendant des années après, jusqu'à ce que j'aie été plus âgé et sois allé à un genre différent d'école à enseigner à lire.' Amy dit elle a pensé qu'elle était très étrange quand elle a finalement arrêté les erreurs qu'elle enrait viend à prévoir en tant qu'élément de son discours. Une éducation plus élevée de `n'était pas la plus facile, parce que nous avons dû lire une tonne de choses de mon premier semestre à l'université.' Dit Amy emphatiquement,' heureusement, j'ai réalisé que je pourrais commander les manuels audio, qui l'ont soudainement facilité pour écouter et apprendre.' Maintenant en sa troisième année, Amy n'a pas eu un problème avec l'étude depuis qu'il a enrôlé pour les services de étude des ressources de son université.
Amy apprécie peindre, jouant la guitare, la poterie, la photographie et l'esquisse. Elle espère pouvoir utiliser sa licence pour travailler dans le domaine de la gestion d'arts, de préférence en tant que professeur d'art, ou `quelque chose faire avec le côté d'administration du sujet. Le'
conseil d'Amy pour elle pairs : Le `n'abandonnent pas sur n'importe quoi, et n'ont pas peur pour se lever et demander. Il est au sujet de vos choix personnels, et pense à d'autres comme aides qui vous aideront à réaliser vos buts. ; Elle finit en disant, prise de `que rien pour n'a accordé à l'un ou l'autre.'
Untitled
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
El Amy Johnson, `
del estudiante
de Nueva Escocia que nace con algo no le hace al inferior o a cualquier cosa. El problema es, las inhabilidades invisibles se trata muy diferentemente visiblemente de unas.' Amy Johnson, cerca de tres minutos del comienzo en la conversación. El Amy nació con el dyslexia, categorizado lo más comúnmente posible como, con efectos obvios a través, aprendiendo inhabilidades.
El `que reconocía letras era así que difícilmente,' ella recuerda, no conseguí la derecha por años luego, hasta que era más viejo y fui a una diversa clase de escuela que se enseñará para leer.' El Amy dice ella pensó que era muy extraña cuando ella finalmente paró los errores que ella vendría esperar como parte de su discurso. Una educación más alta del `no era la más fácil, porque tuvimos que leer una tonelada de cosas a partir de mi primer semestre en universidad.' Dice a Amy enfático,' afortunadamente, realicé que podría pedir los libros de textos audio, que repentinamente hicieron más fácil escuchar y aprender.' Ahora en su tercer año, el Amy no ha tenido un problema con aprender desde que él alistó para los servicios de los recursos de su universidad que aprendían.
El Amy goza de pintar, jugando la guitarra, la cerámica, la fotografía y bosquejar. Ella espera poder utilizar su licenciatura para trabajar en el campo de la gerencia de los artes, preferiblemente como profesor de arte, o el `algo hacer con el lado de la administración del tema. '
Consejo del Amy para ella pares: El `no da para arriba en cualquier cosa, y no está asustado estar parado para arriba y pedir. Está sobre sus opciones personales, y piensa en la gente como ayudantes que le ayuden a alcanzar sus metas. ; Ella acaba apagado diciendo, toma del `que nada para no concedió a cualquiera.'
Untitled
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Il Amy Johnson, `
dell'allievo
della Nuova Scozia che è sopportato con qualcosa gli non rende il inferior o nulla. Il problema è, inabilità invisibili è trattato molto diversamente visibilmente da un.' Amy Johnson, circa tre minuti di inizio nella conversazione. Il Amy è stato sopportato con il dyslexia, categorizzato il più comunemente come, con gli effetti evidenti attraverso, imparando le inabilità.
Il `che riconosce le lettere era in modo da duro,' lei ricorda, non ho ottenuto in seguito la destra per gli anni, fino a che non fossi più vecchio ed andassi ad un genere differente di scuola da insegnare per leggere.' Il Amy dice ha pensato che sia stata molto sconosciuta quando infine ha arrestato gli errori verrebbe prevedere come componente del suo discorso. L'istruzione superiore del `non era il più facile, perché abbiamo dovuto leggere una tonnellata di cose dal mio primo semestre in università.' Dice il Amy enfatico,' fortunatamente, ho realizzato che potrei ordinare i manuali audio, che improvvisamente lo hanno reso più facile ascoltare ed imparare.' Ora durante il suo terzo anno, il Amy non ha avuto un problema con imparare da quando ha arruolato per i servizi imparanti delle risorse della sua università.
Il Amy gode la verniciatura, giocante il guitar, le terraglie, la fotographia ed abbozzare. Spera di potere utilizzare il suo grado del Bachelor per funzionare nel campo dell'amministrazione di arti, preferibilmente come insegnante di arte, o il `qualcosa fare con il lato della gestione dell'oggetto. '
Consiglio del Amy per lei pari: Il `non dà in su su qualche cosa e non è impaurito levarsi in piedi in su e chiedere. È circa le vostre scelte personali e pensa alla gente come assistenti che li aiuteranno a realizzare i vostri obiettivi. ; Finisce dicendo, introito che del `niente per non ha assegnato uno.'
Untitled
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Amy Johnson, das Neuschottland
Kursteilnehmer
`, das mit etwas getragen wird, bildet Sie Untergebenes oder nichts nicht. Das Problem ist, unsichtbare Unfähigkeit werden behandelt sehr unterschiedlich zu sichtbar einen.' AnfangsAmy Johnson, ungefähr drei Minuten in das Gespräch. Amy wurde mit dem dyslexia getragen, am allgemeinsten kategorisiert wie, mit offensichtlichen Effekten durch und erlernte Unfähigkeit.
Das `, das Buchstaben erkennt, war also stark,' sie zurückruft, erhielt ich nicht das Recht für Jahre danach, bis ich älter war und ging zu einer anderen Art, um zu lesen zu unterrichtende Schule.' Amy sagt, sie dachte, daß sie sehr merkwürdig war, als sie schließlich die Fehler stoppte, die sie kommen würde, als Teil ihrer Rede zu erwarten. `Höhere Ausbildung war nicht das einfachste, weil wir eine Tonne Sachen von meinem ersten Semester in der Universität lesen mußten.' Sagt Amy nachdrücklich,' glücklicherweise, verwirklichte ich, daß ich Audiolehrbücher bestellen könnte, die bildeten es plötzlich einfacher zu hören und zu erlernen.' Jetzt in ihrem dritten Jahr, hat Amy nicht ein Problem mit dem Lernen gehabt, seit er für erlernenbetriebsmitteldienstleistungen ihre Universität eintrug.
Amy genießt das Malen und spielt die Guitarre, die Tonwaren, die Fotographie und das Skizzieren. Sie hofft verwendet ihren Grad des Junggesellen, um in auffangene des kunstmanagements, vorzugsweise als Kunstlehrer zu arbeiten oder `etwas, mit der Leitung Seite des Themas zu tun. '
Rat des Amys für sie Gleiche: `Geben nicht oben auf nichts, und haben nicht Angst, oben zu stehen und zu bitten. Es ist über Ihre persönlichen Wahlen und denkt an die Leute als Helfer, die Ihnen helfen, Ihre Ziele zu erzielen. ; Sie beendet weg, indem sie, `Nehmen sagt nichts für bewilligte irgendeinem.'
Untitled
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
O Amy Johnson, `
do estudante
de Nova Escócia que está sendo carregado com algo não lhe faz o inferior ou o qualquer coisa. O problema é, inabilidades invisíveis é tratado muito diferentemente visivelmente de umas.' Amy Johnson dos começos, aproximadamente três minutos na conversação. O Amy foi carregado com o dyslexia, categorizado o mais geralmente como, com efeitos óbvios completamente, aprendendo inabilidades.
O `que reconhece letras era assim que duramente,' ela recorda, eu não comecei a direita por anos mais tarde, até que eu estive mais velho e fui a um tipo diferente da escola a ser ensinada para ler.' O Amy diz pensou que era muito estranha quando parou finalmente os erros que viria esperar como parte de seu discurso. Uma instrução mais elevada do `não era a mais fácil, porque nós tivemos que ler uma tonelada das coisas de meu primeiro semester na universidade.' Diz o Amy emphatically,' felizmente, eu realizei que eu poderia requisitar os textbooks audio, que fizeram de repente mais fácil de escutar e aprender.' Agora em seu terceiro ano, o Amy não teve um problema com aprendizagem desde que se alistou para serviços de aprendizagem dos recursos da sua universidade.
O Amy aprecía pintar, jogando a guitarra, a cerâmica, a fotografia e esboçar. Espera utiliza seu grau de celibatário para trabalhar no campo da gerência das artes, preferivelmente como um professor de arte, ou `algo fazer com o lado da administração do assunto. '
Conselho do Amy para ela pares: O `não dá acima em qualquer coisa, e não está receoso estar acima e pedir. É sobre suas escolhas pessoais, e pensa dos povos como os ajudantes que lhe ajudarão conseguir seus objetivos. ; Termina fora dizendo, tomada que do `nada para não concedeu a qualquer um.'
Obetitlat
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Amyen Johnson, `för den Nova
Scotia
deltagaren som är född med något, gör inte dig underordnaden eller något. Problemet är, osynliga handikapp behandlas mycket olikt från synligt en.', Startamyen Johnson, omkring tre noterar in i konversationen. Amyen var född med dyslexiaen som kategoriserades mest gemensam, som, med tydligt verkställer igenom och att lära handikapp.
`- Igenkännande märker var så hårt,' henne återkallar, fick jag inte rätten för år därefter, tills jag var äldre och gick till en olik sort av skolar för att undervisas för att läsa.', Amynågot att säga som hon tänkte att den var mycket konstig, när hon stoppade slutligen missförstår henne skulle kommet att förvänta som del av hennes anförande. `- Högre utbildning var inte det lättast, därför att vi måste att läsa en ton av saker från min första termin i universitetar.', Något att sägaamyen eftertryckligt,' Luckily, realiserade jag att jag kunde beställa ljudsignalläroböc挥猥挥猥挥䍁╒c佃䵍乏3丼⬺䕎呕剅>ker, som gjorde plötsligt det lättare att lyssna och lära.', Nu i hennes tredje år, har amyen inte haft ett problem med att lära, sedan han enlisted för hennes universitetar som lärer att resurser servar.
Amyen tycker om att måla som leker gitarren, krukmakerit, fotografin och skissa. Hon hoppas använder hennes kandidatexamen för att fungera i sätta in av konstledning, helst som en konstlärare eller `något att göra med administrationssidan av betvinga. '
Amys rådgivning för henne jämliken: `Ger sig inte upp på något och är inte rädd att stå upp och fråga. Det är om dina personliga val och funderare av annat folk som hjälpredor som ska hjälp dig för att uppnå dina mål. ; Hon avslutar sig av vid ordstävet, `- Take som ingenting för beviljade endera.',
Untitled
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Ами Johnson, `
студента
Nova Scotia будучи принесенным с что-то не делает вас плохонько или что-нибыдь. Проблема, незримая инвалидность обработана очень отличающе от видимо одни.' Старты Ами Johnson, около 3 MINUTы в переговор. Ами было принесено при dyslexia, само общ классифицируемое как, с очевидными влияниями до конца, учащ инвалидность.
`Узнавая письма было поэтому крепко,' она вспоминает, я не получил право на леты потом, до тех пор пока я не быть старе и пошел к по-разному вроде школе, котор нужно научить, что прочитал.' Ами говорит она думало она было очень странна когда она окончательно остановила ошибки, котор она пришла бы предпологать как часть ее речи. Высшее образование `не было самыми легкими, потому что мы должны прочитать тонну вещей от моего первого семестра в университете.' Говорит Ами эмфатически,' удачливейше, я осуществил я смогло приказать тональнозвуковые учебники, которые неожиданно сделали его более легким слушать и учить.' Теперь в ее третьем годе, Ами не имело проблему с учить в виду того что он завербовал для обслуживаний ресурсов ее университета учя.
Ами наслаждается красить, играть гитару, гончарню, съемку и делать эскиз к. Она надеется использовала ее степень бакалавра для работы в поле управления искусство, предпочтительн как учитель искусствоа, или `что-то сделать с стороной администрации вопроса. '
Консультация Ами для ее пэры: `Не дает вверх на что-нибыдь, и не испуганн стоять вверх и спрашивать. Оно о ваших личных выборах, и думает людях как хелперы которые помогут вам достигнуть ваших целей. ; Она заканчивает путем говорить, взятие `ничего для не дарил тому.'
Zonder titel
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Amy Johnson die, de Student
`
van Nova Scotia geboren met iets maakt u of om het even wat niet inferieur is. Het probleem is, worden de onzichtbare onbekwaamheden behandeld zeer verschillend van zichtbaar degenen.' Begint Amy Johnson, ongeveer drie minuten in het gesprek. Amy was geboren met dyslexie, die het meest meestal zoals, met duidelijke door gevolgen wordt gecategoriseerd, lerend onbekwaamheden.
`Erkennen van brieven was zo hard,' zij herinnert aan, werd ik niet het recht jarenlang daarna, tot ik ouder was en naar een verschillend soort school ging om te onderwijzen te lezen.' Amy zegt zij dacht het zeer vreemd was toen zij definitief de fouten tegenhield zij als deel van haar toespraak zou komen verwachten. `Het hoger onderwijs was niet het gemakkelijkst, omdat wij een ton dingen van mijn eerste semester op universiteit moesten lezen.' Zegt Amy met klem,' gelukkig, ik realiseerde ik tot audiohandboeken kon opdracht geven, die het plotseling gemakkelijker maakten te luisteren en te leren.' Nu in haar derde jaar, heeft Amy geen probleem met het leren gehad aangezien hij voor de de lerende middelendiensten van haar universiteit aanwierf.
Amy geniet van het schilderen, spelend guitar, het aardewerk, de fotografie en het schetsen. Zij hoopt haar Bachelor graad om op het gebied van kunstenbeheer, bij voorkeur als kunstleraar te werken, of `kunnen gebruiken iets met de beleidskant van het onderwerp te doen. De'
raad van Amy voor haar edelen: `Geef niet op om het even wat op, en niet ben bang op te staan en te vragen. Het is over uw persoonlijke keuzen, en denkt aan andere mensen als helpers die u zullen helpen om uw doelstellingen te bereiken. ; Zij eindigt weg door te zeggen, neemt `niets voor verleend één van beiden.'
[أونتيتلد]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
لا يجعل [أمي] جونسون, [نوفا سكتيا]
طالبة
`يكون [بورن] مع شيء أنت سفليّ أو أيّ شيء. المشكلة, حالة عجز خفيّة عاملت جدّا بطريقة مختلفة من عيانا أحد.' بدايات [أمي] جونسون, حوالي ثلاثة دقائق داخل المحادثة. [بورن] [أمي] كان مع [دسلإكسيا], أكثر عادة يصنّف بما أنّ, مع تأثيرات واضحة كلّيّا, يعلم حالة عجز.
كان `يميّز حرف لذلك بشدّة,' هو يتذكّر, أنا لم أحصل الحق لسنون [أفتروردس], إلى أن أنا كنت قديمة وذهب إلى نوع مختلفة مدرسة أن يكون علمت أن يقرأ.' [أمي] يقول فكّر هو هو كان جدّا غريبة عندما هو أخيرا توقّف الأغلاط هو أتى أن يتوقّع كجزء خطبته. `[ب] تربية [هيغر] لم ال يتيح, لأنّ نحن اضطرّ قرأت طن الأشياء من نصف سنتي أولى في جامعة.' يقول [أمي] مع التّشديد,' لحسن الحظّ, حقّق أنا أنا استطاع أمرت كتاب مدرسيّ سمعيّة, أيّ فجأة جعل هو يتيح أن يستمع وعلمت.' الآن في سنته ثالثة, لم يتلقّى [أمي] يتلقّى مشكلة مع يعلم بما أنّ هو جنّد لجامعته يعلم موردات خدمات.
[أمي] يستمتع يدهن, يلعب القيثار, فخار, فنّ تصوير فوتوغرافيّ ويلخّص. هو يأمل أن يكون يمكن أن يستعمل [بشلور دغر] ه أن يعمل في المجال من فنون إدارة, بتفضيل ك [أرت تشر], أو `شيء أن يتمّ مع الإدارة جانب من الموضوع. '
[أمي] إشعار ل ه نظائر: لا يعطي `فوق على أيّ شيء, وليس يخشى أن يقف فوق وسألت. هو حول إختبارك شخصيّة, ويفكّر من أخرى الناس كمساعدات الذي سيساعد أنت أن يحقّق أهدافك. ; هو ينهي باتّجاه آخر ب يقول, `لقطة لاشيء ل منح أحد.'
|
|
| April 16, 2009 | 11:38 AM |
|
|
 |
Bonnie Bieganski, 26, Winnipeg,Manitoba, Canada; Student
Related to this project: Beyond Graduation
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Bonnie Bieganski, 26, Winnipeg,Manitoba, Canada; Student
‘It’s totally possible to do whatever you want to, I firmly believe that.’ Says Bonnie, about halfway through our interview. An undergraduate student at the University of Winnipeg, she talks about how winter definitely ‘puts a dampener on my social life, because it’s so hard to get around, especially because there is often no place to park and unload— the sidewalks are piled high with snow.’
Bonnie was diagnosed with the extremely rare Larsen syndrome, affecting only about 300 people in the world, causing partial paralysis and therefore, the need of a wheelchair and a ventilator. ‘I have an attendant to drive me around Winnipeg, though in the winter, it’s a challenge to have the energy to do things physically.’
Bonnie teaches English and basic communication as a part-time job, as well as skills such as troubleshooting and maintenance of ventilators. She has been living independently for about 6 years. She is also involved in numerous extracurricular activities in school, and is popular in her social circle, though she admits it was hard initially to make friends. ‘People were scared, I guess, to come and ask questions, and I was too shy. It’s only after I learnt to come out of my shell that I became involved, and found things to do that I really enjoyed. Life has changed.’ She would rather not ‘blame her disability’ when it comes to her social interactions, choosing instead to focus on every person as an individual, and understanding matters of compatibility as friends.
‘Living up to my own expectations is hard sometimes,’ she says, ‘even though I know I’m optimistic and motivated.’ Bonnie counts her mother, who she is very close to, as one of the driving and most influential forces in her life.
Supportive and positive people around you are an essential, she says, especially those who let you ‘dream your dreams, and help make them a reality.’ Bonnie maintains the importance of determination and passion in all her work, and advises her peers not to lose focus if they have a set goal. ‘I know what I want from this life,’ she says, smiling, ‘and I’m going to get there.’
Read some of Bonnie’s writing: http://www.stormloader.com/nita/le.html
Untitled
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Bonnie Bieganski, 26, Winnipeg, Manitoba, `
d'étudiant
du Canada il est totalement possible de faire à celui que vous vouliez, je croient fermement cela.' Dit Bonnie, environ à mi-chemin par notre entrevue. Un étudiant d'étudiant préparant une licence à l'université de Winnipeg, elle parle de comment le `d'hiver certainement met un mouilleur ma vie sociale, parce qu'il est si difficile d'obtenir autour, particulièrement parce qu'il n'y a souvent aucun endroit à garer et décharger les trottoirs sont empilés haut avec la neige. '
Bonnie a été diagnostiqué avec le syndrome extrêmement rare de Larsen, affectant seulement environ 300 personnes dans le monde, entraînant la paralysie partielle et donc, le besoin d'un fauteuil roulant et d'un ventilateur. Le `I m'ont accompagnant la commande autour de Winnipeg, cependant en hiver, il est un défi pour avoir l'énergie pour faire des choses physiquement. '
Bonnie enseigne la communication anglaise et de base comme travail à temps partiel, aussi bien que des qualifications telles que le dépannage et l'entretien des ventilateurs. Elle avait vécu indépendamment pendant environ 6 années. Elle est également impliquée dans de nombreuses activités hors-programme à l'école, et est populaire en son cercle social, bien qu'elle admette qu'il était difficile au commencement de faire des amis. Des personnes de `ont été effrayées, je devine, pour venir demander aux questions, et à moi étais trop timide. Il est seulement après que j'ai appris à sortir de ma coquille que je suis devenu impliqué, et de choses trouvées pour faire que j'ai vraiment apprécié. La vie a changé.' Elle `ne blâmerait plutôt pas son incapacité' quand elle vient à ses interactions sociales, choisissant à la place de se concentrer sur chaque personne en tant qu'un individu, et sujets d'arrangement de compatibilité comme amis.
Le `vivant jusqu'à mes propres espérances est parfois,' elle dit, `dur quoique je sache que je suis optimiste et motivé.' Bonnie compte sa mère, près dont elle est très, en tant qu'une de la conduite et de la plupart des forces influentes dans sa vie.
Les personnes de support et positives autour de toi sont des essentielles, elle dit, particulièrement ceux qui vous laissent rêve de `vos rêves, et aident à leur faire une réalité.' Bonnie maintient l'importance de la détermination et de la passion dans tout son travail, et la conseille des pairs de ne pas perdre le foyer si elles ont un but d'ensemble. Le `I la savent ce que je veux de cette vie,' dit, souriant, `et je vais y arriver. '
Lisez une partie de l'écriture de Bonnie : http://www.stormloader.com/nita/le.html
Untitled
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Bonnie Bieganski, 26, Winnipeg, Manitoba, `
del estudiante
de Canadá es totalmente posible hacer a lo que usted desea, yo cree firmemente eso.' Dice Bonnie, alrededor a medio camino con nuestra entrevista. Un estudiante de estudiante en la universidad de Winnipeg, ella habla de cómo el `del invierno pone definitivamente un humidificador en mi vida social, porque es tan duro conseguir alrededor, especialmente porque no hay a menudo lugar a parquear y a descargar las aceras se llenan arriba con nieve. '
Bonnie fue diagnosticado con el síndrome extremadamente raro de Larsen, afectando a solamente cerca de 300 personas en el mundo, causando parálisis parcial y por lo tanto, la necesidad de un sillón de ruedas y de un ventilador. El `I me tiene en relación a la impulsión alrededor de Winnipeg, aunque en el invierno, él es un desafío para tener la energía para hacer cosas físicamente. '
Bonnie enseña la comunicación inglesa y básica como trabajo por horas, así como habilidades tales como localización de averías y mantenimiento de ventiladores. Ella ha estado viviendo independientemente por cerca de 6 años. Ella también está implicada en actividades extracurricular numerosas en escuela, y es popular en su círculo social, aunque ella admite que era duro inicialmente hacer a amigos. Asustaron a la gente del `, conjeturo, para venir preguntar preguntas, y a me era demasiado tímido. Es solamente después que aprendí salir de mi cáscara que hice implicado, y de cosas encontradas para hacer que realmente gocé. La vida ha cambiado.' Ella `no culparía algo su inhabilidad' cuando viene a sus interacciones sociales, eligiendo en lugar de otro centrarse en cada persona como materias de un individuo, y el entender de la compatibilidad como amigos.
El `que vive hasta mis propias expectativas es a veces,' ella dice, `duro aun cuando que sé que soy optimista y motivado.' Bonnie cuenta a su madre, cerca de quien ella está muy, como una de conducir y de la mayoría de las fuerzas influyentes en su vida.
La gente de apoyo y positiva alrededor de usted es una esencial, ella dice, especialmente los que le dejen sueño del `sus sueños, y ayuda a hacerles una realidad.' Bonnie mantiene la importancia de la determinación y de la pasión en todo su trabajo, y la aconseja los pares no perder el foco si ella tiene una meta del sistema. El `I le conoce qué deseo a partir de esta vida,' dice, sonriendo, `y voy a conseguir allí. '
Lea algo de la escritura de Bonnie: http://www.stormloader.com/nita/le.html
Untitled
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Bonnie Bieganski, 26, Winnipeg, Manitoba, `
dell'allievo
del Canada è completamente possibile fare a qualunque desiderate, io saldamente crede quello.' Dice Bonnie, circa a metà strada con la nostra intervista. Uno studente universitario all'università di Winnipeg, parla di come il `di inverno definitivamente mette un ammortizzatore sulla mia vita sociale, perché è così duro da ottenere intorno, particolarmente perché non ci è spesso posto da parcheggiare e scaricare i marciapiedi sono accatastati su con neve. '
Bonnie è stato diagnosticato con la sindrome estremamente rara del Larsen, interessando soltanto circa 300 genti nel mondo, causando la paralisi parziale e quindi, il bisogno di una sedia a rotelle e di un ventilatore. Il `I lo ha in rapporto ad azionamento intorno a Winnipeg, comunque nell'inverno, esso è una sfida per avere l'energia per fare fisicamente le cose. '
Bonnie insegna la comunicazione inglese e di base come lavoro part-time, così come le abilità quali l'analisi guasti e la manutenzione dei ventilatori. Sta vivendo indipendentemente per circa 6 anni. Inoltre è coinvolgere nelle attività extracurricular numerose a scuola ed è popolare nel suo cerchio sociale, benchè ammetta che era inizialmente duro fare gli amici. La gente del `è stata spaventata, indovino, per venire chiedermi le domande ed ero troppo timido. È solo dopo che ho imparato uscire dalle mie coperture che sono stato implicato e dalle cose trovate per fare che realmente ho goduto. La vita è cambiato.' Piuttosto `non incolperebbe della sua inabilità' quando viene alle sue interazioni sociali, sceglienti preferibilmente mettere a fuoco su ogni persona come argomenti capire e dell'individuo della compatibilità come amici.
Il `che vive fino alle mie proprie aspettative è a volte,' dice, `duro anche se so che sono ottimista e motivato.' Bonnie conta la sua madre, a che è molto vicino, come una dell'azionamento e della maggior parte forza influente nella sua vita.
La gente di appoggio e positiva intorno voi è un essenziale, dice, particolarmente coloro che li lascia sogno del `i vostri sogni e contribuisce a rendere loro una realtà.' Bonnie effettua l'importanza di determinazione e di passione in tutto il suo lavoro e la raccomanda i pari di non perdere il fuoco se ha un obiettivo dell'insieme. Il `I la conosce che cosa desidero da questa vita,' dice, sorridendo, `e sto andando ottenere là. '
Legga alcuna di scrittura del Bonnie: http://www.stormloader.com/nita/le.html
Untitled
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Wünschen zu, Bonnie Bieganski, 26, Winnipeg, Manitoba
,
Kanada Kursteilnehmer `ist es total möglich, zu tun was auch immer Sie, ich glaubt fest dem.' Sagt Bonnie, ungefähr in der Mitte durch unser Interview. Ein Nichtgraduierter Kursteilnehmer an der Universität von Winnipeg, spricht sie, über wie Winter definitiv `einen Anfeuchter auf mein Sozialleben setzt, weil herum zu erhalten ist so hart, besonders weil es häufig keinen Platz gibt, zum zu parken und zu leeren, werden die Bürgersteige stark mit Schnee angehäuft. '
Bonnie wurde mit dem extrem seltenen Larsen Syndrom bestimmt und beeinflußte nur ungefähr 300 Leute in der Welt und verursachte teilweise Paralyse und folglich, die Notwendigkeit eines Rollstuhls und des Entlüfters. `I haben verbunden mit Antrieb mich um Winnipeg, zwar im Winter, es ist eine Herausforderung zum Haben die Energie, zum von Sachen physikalisch zu tun. '
Bonnie unterrichtet englische und grundlegende Kommunikation als Teilzeitjob, sowie Fähigkeiten wie Fehlersuche und Wartung der Entlüfter. Sie hat unabhängig für ungefähr 6 Jahre gelebt. Sie wird auch in zahlreiche extrakurrikulare Tätigkeiten in der Schule miteinbezogen, und ist in ihrem Sozialkreis populär, obwohl sie zuläßt, daß es hart zuerst war, Freunde zu bilden. `Leute wurden erschrocken, schätze ich, um zu kommen, zu fragen Fragen, und mich war zu schüchtern. Es ist, erst nachdem ich erlernte, mein Oberteil, daß ich beteiligt wurde, und aus gefundene Sachen herauszukommen, um zu tun, daß ich wirklich genoß. Das Leben hat geändert.' Sie würde eher nicht `ihre Unfähigkeit' tadeln, wenn sie zu ihren Sozialinteraktionen kommt und anstatt beschließt, auf jede Person als eine Einzelperson und Verstehenangelegenheiten der Kompatibilität als Freunde zu konzentrieren.
Das `, das bis zu meinen eigenen Erwartungen lebt, ist hartes manchmal,' sie sagt, `, obwohl ich weiß, daß ich bin optimistisch und motiviert.' Bonnie zählt ihre Mutter, der sie sehr nah an, als eine des Fahrens und der meisten einflußreichen Kräfte in ihrem Leben ist.
Unterstützende und positive Leute um Sie sind, sagt sie ein wesentliches, besonders die, die Sie `Traum Ihre Träume lassen, und hilft, sie eine Wirklichkeit zu bilden.' Bonnie behält den Wert der Ermittlung und der Neigung in ihrer ganzer Arbeit bei und rät ihr Gleiche, Fokus nicht zu verlieren, wenn sie ein Satzziel haben. `I kennen was ich von diesem Leben wünsche,' sie sagt und lächeln, `und ich werde dort erhalten. '
Lesen Sie etwas von Schreiben Bonnies: http://www.stormloader.com/nita/le.html
Untitled
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Bonnie Bieganski, 26, Winnipeg, Manitoba, `
do estudante
de Canadá é totalmente possível fazer o que quer que você quer, mim acredita firmemente isso.' Diz Bonnie, aproximadamente incompletamente com nossa entrevista. Um estudante de undergraduate na universidade de Winnipeg, fala sobre como o `do inverno definitivamente põe um amortecedor sobre minha vida social, porque é assim duro começar ao redor, especialmente porque não há frequentemente nenhum lugar a estacionar e para descarregar os sidewalks são empilhados altamente com neve. '
Bonnie foi diagnosticado com o syndrome extremamente raro de Larsen, afetando somente aproximadamente 300 povos no mundo, causando o paralysis parcial e conseqüentemente, a necessidade de um wheelchair e de um ventilador. O `I tem um assistente para dirigir-me em torno de Winnipeg, though no inverno, ele é um desafio para ter a energia para fazer fisicamente coisas. '
Bonnie ensina uma comunicação inglesa e básica como um trabalho de meio expediente, as well as habilidades tais como a pesquisa de defeitos e a manutenção dos ventiladores. Tem vivido independentemente por aproximadamente 6 anos. É envolvida também em atividades extracurricular numerosas na escola, e é popular em seu círculo social, embora admite que era duro inicialmente fazer amigos. Os povos do `scared, eu suponho, para vir perguntar-me perguntas, e era demasiado tímido. É somente depois que eu aprendi sair de meu escudo que eu me tornei involvido, e de coisas encontradas para fazer que eu apreciei realmente. A vida mudou.' Rather `não responsabilizaria sua inabilidade' quando vem a suas interações sociais, escolhendo preferivelmente focalizar em cada pessoa como matérias de um indivíduo, e da compreensão da compatibilidade como amigos.
O `que vive até minhas próprias expectativas é às vezes,' diz, `duro mesmo que eu saiba que eu sou optimistic e motivated.' Bonnie conta sua mãe, de que é muito perto, como uma de dirigir e de a maioria de forças influential em sua vida.
Os povos de suporte e positivos em torno de você são uns essenciais, diz, especialmente aqueles que o deixam sonho do `seus sonhos, e ajudam fazer-lhes uma realidade.' Bonnie mantem a importância da determinação e da paixão em todo seu trabalho, e recomenda-a pares não perder o foco se tiverem um objetivo do jogo. O `I conhece-a o que eu quero desta vida,' diz, sorrindo, `e eu estou indo começar lá. '
Leia alguma da escrita de Bonnie: http://www.stormloader.com/nita/le.html
Obetitlat
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Bonnie Bieganski, 26, Winnipeg, Manitoba, Kanada
deltagare
`är det totalt möjligheten som ska göras, allt vad du önskar till, mig tror fast det.', Något att säga Bonnie, omkring halvvägs till och med vår intervju. En studentdeltagare på universitetar av Winnipeg, talar hon om hur `för vintern sätter bestämt en dampener på mitt sociala liv, därför att det är så hårt att få omkring, därför att speciellt det finns ofta inget, förlägga för att parkera, och att lasta av är trottoarerna den travde kicken med snow. '
Diagnostiserades Bonnie med det extremt sällsynta Larsen syndromet som påverkar endast omkring 300 folk i världen och att orsaka partisk förlamning och därför, behovet av en rullstol och en ventilator. `I har en deltagare som kör mig runt om Winnipeg, though i vintern, det är en utmaning som har energin som fysiskt gör saker. '
Undervisar Bonnie engelsk och grundläggande kommunikation som ett deltids- jobb, as well as expertis liksom att felsöka och underhåll av ventilators. Hon har bott självständigt för omkring 6 år. Hon är också involverad i talrika extracurricular aktiviteter skolar in och är populär i hennes samkväm cirklar, fast hon medger det var hård initialt att göra vänner. `- Folket skrämmdes, gissar jag, för att komma och fråga ifrågasätter, och jag var för blyg. Det är, efter endast jag läde att komma ut ur mitt beskjuter, att jag blev involverad, och funnen saker för att göra att jag tyckte om egentligen. Liv har ändrat.', Hon skulle inte `klandrar ganska hennes handikapp', när det kommer till hennes sociala växelverkan som i stället väljer att fokusera på varje person som en individ och överenskommelsematerier av förenlighet som vänner.
`- Uppehället upp till min egna förväntningar är hårt ibland,' henne något att säga, `, även om jag vet den motiverad I-förmiddagen som är optimistisk och.', Bonnie räknar henne fostrar, som hon är mycket nästan, som en av köra och mest inflytelserika styrkor i hennes liv.
Det understöda och realitetfolket runt om dig är ett nödvändigt, henne något att säga, speciellt de, som låter dig `- drömmen dina drömmar, och hjälper att göra dem en verklighet.', Bonnie underhåller betydelsen av beslutsamhet och passion sammanlagt hennes arbete och råder henne att jämliken som ska inte förloras fokuserar, om de har ett fastställdt mål. `I vet vad jag önskar från detta liv,' henne något att säga, att le, `och I-förmiddagen som går att få där. '
Läs någon av Bonnies handstil: http://www.stormloader.com/nita/le.html
Untitled
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Бонни Bieganski, 26, Winnipeg, Manitoba, `
студента
Канады полно по возможности сделать вы хотите к, я твердо верит тому.' Говорит Бонни, около halfway через наше интервью. Студент-старшекурсника на университете Winnipeg, она talk about как `зимы определенно одевает в dampener мое светское развлечение, потому что настолько трудно получить вокруг, специально потому что не будет часто места, котор нужно припарковать и расгрузити sidewalks сложены высоко с снежком. '
Бонни было диагностировано с весьма редким синдромом Larsen, влияющ на только около 300 людей в мире, причиняющ частично парализованность и поэтому, потребность кресло-коляскы и вентилятора. `Iим имеет attendant to привод меня вокруг Winnipeg, однако в зиме, ем будет возможность для того чтобы иметь энергию для того чтобы сделать вещи физическ. '
Бонни учит английскому и основному сообщению как работа неполный рабочий день, также, как искусства such as устранять неисправность и обслуживание вентиляторов. Она живет независимо на около 6 лет. Она также включается в многочисленнAp extracurricular деятельности в школе, и популярна в ее социальном круге, хотя она впускает было трудно первоначально сделать друзей. Люди `были вспугнуты, я угадываю, для того чтобы прийти спросить вопросы, и меня был слишком застенчив. Оно only after я выучил come out of моя раковина что я стал involved, и найденные вещи для того чтобы сделать что я реально насладился. Жизнь изменяла.' Она довольно `не обвинила бы ее инвалидность' когда она придет к ее социальным взаимодействиям, выбирая вместо сфокусировать на каждой персоне как дела индивидуала, и понимать совместимости как друзья.
`Живя до моих собственных ожиданностей будет трудное иногда,' она говорит, `даже если я знаю я оптимистическ и motivated.' Бонни подсчитывает ее мать, которая она очень close to, как одно из управлять и большинств влиятельные усилий в ее жизни.
Supportive и положительные люди вокруг вас необходимой, она говорит, специально те которые препятствуют вам сновидение `ваши сновидения, и помогает сделать ими реальность.' Бонни поддерживает важность определения и страсти в полностью ее работе, и советует ей пэры не потерять фокус если они имеют цель комплекта. `Iий знает я хочу от этой жизни,' ее говорит, усмедущся, `и я иду получить там. '
Прочитайте некоторое из сочинительства Бонни: http://www.stormloader.com/nita/le.html
Zonder titel
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Bonnie Bieganski, 26, de Student `van Winnipeg, Manitoba
,
Canada het is totaal mogelijk om te doen wat wilt u aan, ben ik dat er stellig van overtuigd.' Zegt Bonnie, ongeveer halverwege door ons gesprek. Een niet-gegradueerdenstudent bij de Universiteit van Winnipeg, spreekt zij over hoe de winter `absoluut een bevochtiger op mijn sociaal leven zet, omdat het zo moeilijk is rond te worden, vooral omdat er vaak geen te parkeren plaats is en sidewalks leegmaken worden opgestapeld hoog met sneeuw. '
Bonnie werd gediagnostiseerd met het uiterst zeldzame syndroom Larsen die, slechts ongeveer 300 mensen in de wereld beïnvloedt, veroorzakend gedeeltelijke verlamming en daarom, de behoefte van een rolstoel en een ventilator. `Ik heb ter gelegenheid van aandrijving me rond Winnipeg, niettemin in de winter, is het een uitdaging om de energie te hebben om dingen fysisch te doen. '
Bonnie onderwijst Engelse en basismededeling als deeltijdbaan, evenals vaardigheden zoals het oplossen van problemen en onderhoud van ventilator. Zij heeft onafhankelijk ongeveer 6 jaar geleefd. Zij is ook betrokken bij talrijke buitenschoolse activiteiten in school, en is populair in haar sociale cirkel, hoewel zij toelaat het moeilijk aanvankelijk was om vrienden te maken. `De mensen waren doen schrikken, veronderstel ik, om te komen en vragen te stellen, en ik was te schuw. Het is slechts nadat ik leerde om uit mijn shell te komen dat ik geïmpliceerdt werd, en dingen om vond te doen dievan ik werkelijk genoot. Het leven is.' veranderd Zij eerder niet schuld `haar onbekwaamheid' wanneer het over haar sociale interactie die komt, die in plaats daarvan zich op elke persoon als individu verkiezen te concentreren, en kwesties van verenigbaarheid begrijpen als vrienden.
`Naleven mijn eigen verwachtingen is soms hard,' zij zegt, `alhoewel ik weet ik.' optimistisch en gemotiveerd ben Bonnie telt haar moeder, die zij zeer dicht bij, als één van het drijven en de meeste invloedrijke krachten in haar leven is.
De steunende en positieve mensen rond u zijn essentieel, zegt zij, vooral zij die u droom `uw dromen laten, en de hulp maakt tot hen een werkelijkheid.' Bonnie handhaaft het belang van bepaling en hartstocht in al haar werk, en adviseert haar edelen om nadruk niet te verliezen als zij een vastgesteld doel hebben. `Ik weet wat wil ik van dit leven,' zij zeg, het glimlachen, `en ik ga daar worden. '
Lees wat van Bonnie die schrijft: http://www.stormloader.com/nita/le.html
[أونتيتلد]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[بونّي] [بيغنسكي], 26, [وينّيبغ], منيتوبا, كندا
طالبة
`هو تماما يمكن أن يتمّ ماذا يريد أنت إلى, أنا بشدّة يصدق أنّ.' يقول [بونّي], حوالي في منتصف الطّريق من خلال مقابلتنا. [أوندرغردوت ستثدنت] في الجامعة [وينّيبغ], [تلك بووت] هو كيف شتاء بالتّأكيد `يضع مرطبة على حياتي اجتماعيّة, لأنّ هو يكون هكذا يستعصي أن يحصل حوالي, خصوصا لأنّ هناك يكون غالبا ما من مكان أن يركن و [أونلوأد-] الأرصفة كدّست عاليا مع ثلج. '
شخّصت [بونّي] كان مع النادرة [لرسن] تناذر جدّا, يأثر فقط حوالي 300 الناس في العالم, يسبّب حالة شلل متحيّزة ولذلك, الحاجة من كرسيّ ذو عجلات ومروحة. يتلقّى `[إي] [أتّندنت تو] إدارة وحدة دفع ي حول [وينّيبغ] [, ثوو] في الشتاء, هو تحدي أن يتلقّى الطاقة أن يتمّ أشياء طبيعيّا. '
يعلم [بونّي] إنجليزيّة واتّصال أساسيّة كشغل جزئيّة, [أس ولّ س] مهارات مثل يتحرّى وصيانة المراوح. يعيش هو يتلقّى يكون بشكل مستقلّ ل حوالي 6 سنون. هو أيضا تضمّنت في يتعدّد أنشطة لامنهاجيّة في مدرسة, وشعبيّة في دائرته اجتماعيّة [, ثوو] هو يعترف كان هو يستعصي في البداية أن يجعل صديقات. `أخفت الناس كان, أنا أخمّن, أن يأتي [أند] سألت أسئلة, وأنا كان أيضا خجلة. هو [أنلي فتر] علم أنا أن [كم ووت وف] قشرت قذيفةي أنّ أنا أصبحت متورّطة, ويؤسّس أشياء أن يتمّ أنّ أنا حقّا استمتعت. قد غيّر حياة.' لام هو بالأحرى لم `حالت عجزه' عندما هو يأتي إلى تفاعلاته اجتماعيّة, يختار بدلا من ذلك أن ركّز على على كلّ شخص كفردة, ويفهم أوامر الإنسجام كصديقات.
`يعيش حتّى ي خاصّة توقعات يستعصي أحيانا,' يقول هو, `[إفن ثوو] أنا أعرف أنا متفائلة ومتحفّز.' [بونّي] يعدّ أمه, الذي هو يكون جدّا [كلوس تو], كواحدة من ال يقود وكثير قوات مؤثّرة في حياته.
داعمة والناس إيجابيّة حول أنت أساسيّة, يقول هو, خصوصا أنّ الذي يترك أنت `حلم حلمك, ويساعد جعلتهم حقيقة.' [بونّي] يبقي الأهمية من تعيين وعاطفة في كلّه عمل, و [أدفيز] ه نظائر لا أن يخسر بؤرة إن هم يتلقّون مجموعة هدف. يعرف `[إي] ماذا أنا أريد من هذا حياة,' هو يقول, يبتسم, `وأنا أذهب أن يحصل هناك. '
قرأت بعض من [بونّي] كتابة: http://www.stormloader.com/nita/le.html
|
|
| April 16, 2009 | 11:35 AM |
|
|
 |
Tina Barnes,Director, Learning Resources, Randolph College; Lynchburg, Virginia,USA
Related to this project: Beyond Graduation
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Tina Barnes,Director, Learning Resources, Randolph College; Lynchburg, Virginia,USA
Tina Barnes has been involved with planning, designing and implementing learning resources for students with for more than thirty years. ‘I started young, and always had an interest in the field, so I actually have a degree in management in the disability-needs field.’ As someone who has counselled students in the crucial transition phases of high school to university, and later, from university into the working world, Tina is the unique position of being knowledgeable about both stages of transition.
One of the biggest issues, says Tina, is whether or not to disclose a disability, and in the case of entering a university or a higher education institution, it is always best to do so. ‘Universities cannot refuse students on the basis of disabilities if they meet minimum criteria, and in fact, it’s the best to tell people about it, so that they can make provisions for you to learn better.’ There aren’t too many reasons to keep a disability undisclosed in university, says Tina.
The matter is different when applying for jobs, says Tina. ‘It is necessary to do some research and check a company’s employment policy. If the issue has not been addressed in their mission statement, then it might be better to wait until you have an idea of your employers and the place. If however, people with disabilities are included in the equal opportunity statement, you can be assured disclosing your needs will be taken well.’
‘Whether you decide to disclose or not,’ Tina says, ‘It is necessary to always have the latest information and evaluation on a disability. The idea is not make awareness and acceptance easier for everyone, and especially for yourself. So, knowing about yourself is the most important thing.’
Untitled
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Tina Barnes, directeur de Lynchburg, la Virginie,
Etats-Unis, ressources de étude, université Tina
Barnes de Randolph a été impliqué de la planification, concevant et mettant en application les ressources de étude pour des étudiants avec pendant plus de trente ans. Le `I a commencé des jeunes, et a toujours eu un intérêt pour le champ, ainsi j'ai réellement un degré dans la gestion dans incapacité-a besoin du champ.' En tant que quelqu'un qui a conseillé des étudiants dans les phases cruciales de transition du lycée à l'université, et plus tard, de l'université au monde fonctionnant, Tina est la position unique d'être bien informé au sujet des deux étapes de transition.
Une des plus grandes questions, indique Tina, est si de révéler une incapacité, et dans le cas d'entrer dans une université ou un établissement d'enseignement supérieur, elle est toujours la meilleure pour faire ainsi. Les universités de `ne peuvent pas refuser des étudiants sur la base des incapacités si elles rencontrent des critères minimum, et en fait, il est le meilleur pour dire des personnes à son sujet, de sorte qu'elles puissent prendre des dispositions pour toi d'apprendre mieux.' Il n'y a pas trop de raisons de maintenir une incapacité non révélée dans l'université, dit Tina.
La matière est différente en faisant acte de candidature pour les travaux, dit Tina. `Il est nécessaire de faire de la recherche et de vérifier la politique d'emploi d'une compagnie. Si la question n'a pas été abordée dans leur rapport de mission, alors il pourrait être meilleur d'attendre jusqu'à ce que vous ayez une idée de vos employeurs et de l'endroit. Si cependant, les gens avec des incapacités sont inclus dans le rapport d'égalité des chances, vous pouvez être assuré que révélant vos besoins sera bien pris. '
`, que vous décidiez de révéler ou pas,' Tina dit, `qu'il est nécessaire d'avoir toujours la dernières information et évaluation sur une incapacité. L'idée n'est pas de faciliter la conscience et l'acceptation pour chacun, et particulièrement pour vous-même. _ ainsi, savoir vous-même être le plus important chose.'
Untitled
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Tina Barnes, director de Lynchburg, Virginia,
los E.E.U.U., recursos que aprendían, universidad Tina
Barnes de Randolph ha estado implicado con el planeamiento, diseñando y poniendo los recursos en ejecución que aprendían para los estudiantes con por más de treinta años. Los jóvenes comenzados I del `, y tenían siempre un interés en el campo, así que tengo realmente un grado en la gerencia en inhabilidad-necesito el campo.' Como alguien que ha aconsejado a estudiantes en las fases cruciales de la transición de la High School secundaria a la universidad, y más adelante, de universidad en el mundo de trabajo, Tina es la posición única de estar bien informado sobre ambas etapas de la transición.
Una de las ediciones más grandes, dice a Tina, es si o no divulgar una inhabilidad, y en el caso de entrar en a una universidad o a una institución de una educación más alta, es siempre el mejor hacer tan. Las universidades del `no pueden rechazar a estudiantes en base de inhabilidades si resuelven criterios mínimos, y de hecho, es el mejor para decir a gente sobre él, de modo que ella pueda hacer las provisiones para usted de aprender mejor.' No hay demasiadas razones de mantener una inhabilidad sin revelar universidad, dice a Tina.
La materia es diferente al solicitar trabajos, dice a Tina. `Es necesario hacer una cierta investigación y comprobar la política de empleo de una compañía. Si la edición no se ha tratado en su declaración de la misión, entonces puede ser que sea mejor esperar hasta que usted tiene una idea de sus patrones y del lugar. Si sin embargo, incluyen a la gente con inhabilidades en la declaración de la oportunidad igual, usted puede ser asegurado que divulgando sus necesidades será tomado bien. '
`Si usted decide divulgar o no,' Tina dice, `que es necesario siempre tener la información y la evaluación más últimas en una inhabilidad. La idea no es hacer el conocimiento y la aceptación más fáciles para cada uno, y especialmente para se. Así pues, el saber sobre se es la cosa más importante.'
Untitled
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Tina Barnes, direttore de Lynchburg, la Virginia,
S.U.A., risorse imparanti, università Tina
Barnes del Randolph è stato coinvolgere con la progettazione, progettante ed effettuante le risorse imparanti per gli allievi con per più di trenta anni. I giovani iniziati I del `ed hanno avuti sempre un interesse nel campo, in modo da realmente ho un grado nell'amministrazione in inabilità-ho bisogno del campo.' Come qualcuno che abbia consigliato gli allievi nelle fasi cruciali di transizione della High School all'università e più successivamente, dall'università nel mondo di funzionamento, Tina è la posizione unica di essere informato circa entrambe le fasi della transizione.
Una delle edizioni più grandi, ad esempio Tina, è se o non rilevare un'inabilità e nel caso dell'entrare in un'università o in un'istituzione di istruzione superiore, è sempre meglio fare così. Le università del `non possono rifiutare gli allievi in base alle inabilità se rispondono ai test di verifica minimi ed infatti, è meglio per dirgli la gente, di modo che possono fargli le disposizioni per imparare più meglio.' Ci non sono troppi motivi mantenere un'inabilità nascosta in università, ad esempio Tina.
La materia è differente quando fa domanda per i lavori, ad esempio Tina. `È necessario da fare una certa ricerca e da controllare la politica dell'occupazione dell'azienda. Se l'edizione non è stata indirizzata nella loro dichiarazione di missione, allora potrebbe essere migliore da attendere fino a che non aveste un'idea dei vostri datori di lavoro e del posto. Se tuttavia, la gente con le inabilità è inclusa nella dichiarazione di occasione uguale, potete assicurarti che rilevando i vostri bisogni sarà preso bene. '
`Se decidete rilevare o non,' Tina dice, `che è necessario sempre da avere le ultime informazioni e valutazione su un'inabilità. L'idea non è rendere la consapevolezza e l'accettazione più facili per tutto e particolarmente per lei. Così, sapere circa lei è la cosa più importante.'
Untitled
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Tina Barnes, Lynchburg, Virginia, USA
Direktor, erlernenbetriebsmittel, Randolph Hochschule
Tina Barnes ist in die Planung miteinbezogen worden und erlernenbetriebsmittel für Kursteilnehmer mit für mehr als dreißig Jahren entworfen und eingeführt. `I begann Junge und hatte immer ein Interesse an auffangene, also habe ich wirklich einen Grad im Management in Unfähigkeit-benötige auffange.' Als jemand, das Kursteilnehmern in den entscheidenden übergang Phasen von High School zur Universität geraten hat und später, von der Universität in die Arbeitswelt, ist Tina die einzigartige Position des Seins kenntnisreich über beide Stadien des überganges.
Eine der größten Ausgaben, sagt Tina, ist, ob oder, eine Unfähigkeit und nicht im Falle des Betretens einer Universität oder der Ausbildunganstalt freizugeben, sie immer am besten ist, so zu tun. `Universitäten können nicht Kursteilnehmer aufgrund von Unfähigkeit ablehnen, wenn sie minimale Kriterien treffen, und tatsächlich, ist es, zum der Leute über es zu erklären das beste, damit sie Vorkehrungen für Sie treffen können, besser zu erlernen.' Es gibt nicht zu viele Gründe, eine Unfähigkeit in der Universität still zu halten, sagt Tina.
Die Angelegenheit ist unterschiedlich, beim Bewerben um Jobs, sagt Tina. `Ist es notwendig, etwas Forschung zu tun und Beschäftigungpolitik einer Firma zu überprüfen. Wenn der Punkt nicht in ihrer Mission Aussage angesprochen worden ist, dann zu warten konnte besser sein, bis Sie eine Idee Ihrer Arbeitgeber und des Platzes haben. Wenn jedoch, Leute mit Unfähigkeit in der gleiche Gelegenheit Aussage eingeschlossen sind, können Sie versichert werden, daß Ihre Notwendigkeiten freigebend, gut genommen wird. '
`, ob Sie entscheiden freizugeben oder nicht,', sagt Tina, `, das es notwendig ist, die neuesten Informationen und die Auswertung auf einer Unfähigkeit immer zu haben. Die Idee ist, nicht das Bewußtsein und Annahme für jeder und besonders für selbst einfacher zu bilden. So ist das Auskennen in selbst die wichtigste Sache.'
Untitled
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Tina Barnes, diretor de Lynchburg, Virgínia,
EUA, recursos de aprendizagem, faculdade Tina
Barnes de Randolph foi envolvido com o planeamento, projetando e executando recursos de aprendizagem para estudantes com por mais de trinta anos. O `I começou jovens, e teve sempre um interesse no campo, assim que eu tenho realmente um grau na gerência no inabilidade-necessito o campo.' Como alguém que aconselhou estudantes nas fases cruciais da transição da High School à universidade, e mais tarde, da universidade no mundo trabalhando, Tina é a posição original de ser knowledgeable sobre ambos os estágios da transição.
Uma das edições as mais grandes, diz Tina, é se ou para não divulgar uma inabilidade, e no exemplo de entrar em uma universidade ou em uma instituição de uma instrução mais elevada, é sempre a mais melhor fazer assim. As universidades do `não podem recusar estudantes na base das inabilidades se se encontrarem com critérios mínimos, e no fato, é o mais melhor para dizer povos sobre ele, de modo que possam fazer provisões para você aprender mais melhor.' Não há razões demais manter uma inabilidade undisclosed na universidade, diz Tina.
A matéria é diferente ao aplicar-se para trabalhos, diz Tina. `É necessário fazer alguma pesquisa e verificar a política de emprego de uma companhia. Se a edição não fosse dirigida em sua indicação da missão, então pôde ser melhor esperar até que você tenha uma idéia de seus empregadores e do lugar. Se entretanto, os povos com inabilidades forem incluídos na indicação da oportunidade igual, você pode ser assegurado que divulgando suas necessidades estará feito exame bem. '
`Se você se decide divulgar ou não,' Tina diz, `que é necessário sempre ter a informação e a avaliação as mais atrasadas em uma inabilidade. A idéia não é fazer a consciência e a aceitação mais fáceis para todos, e especialmente para yourself. Assim, saber sobre yourself é a coisa a mais importante.'
Obetitlat
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Tina Barnes, Lynchburg, Virginia, USA
direktören, lärande resurser, den Randolph högskolan
Tina Barnes har varit involverad med att planera, att planlägga och att genomföra lärande resurser för deltagare med för mer än trettio år. `I startade barn och hade alltid en intressera i sätta in, så jag har faktiskt en grad i ledning i handikapp-behöver sätter in.', Som någon, som har rått deltagare i den avgörande övergången, arrangerar gradvis av högstadiet till universitetar, och mer sistnämnd, från universitetar in i den funktionsdugliga världen, Tina är det unikt placerar av att vara kunnigt om båda arrangerar av övergång.
En av det störst utfärdar, något att säga Tina, är huruvida eller att inte avslöja ett handikapp, och i fallet av att skriva in en universitetar eller en högre utbildninginstitution, är den alltid bäst att göra så. `- Universitetar kan inte vägra deltagare på basen av handikapp, om de möter minimum kriterier, och i faktum, är det det bäst som berättar folk om det, så att de kan göra bestämmelser för att dig ska lära bättre.', Det finns inte för många resonerar till uppehället ett handikapp som är icke avslöjat i universitetar, något att säga Tina.
Materien är olik, när den applicerar för jobb, något att säga Tina. `Är det nödvändigt att göra någon forskning och att kontrollera ett företags anställningpolitik. Om utfärda inte har tilltalats i deras beskickningmeddelande, därefter kan den är bättre till väntan, tills du har en idé av dina arbetsgivare och förlägga. Om emellertid, folket med handikapp är inklusive i det jämbördiga tillfällemeddelandet, kan du försäkras att avslöja dina ska behov tas väl. '
`Du avgör huruvida som att avslöja eller inte,' Tina något att säga, `det är nödvändigt alltid att ha den senaste informationen och utvärderingen på ett handikapp. Idén är inte att göra medvetenheten och godtagande som är lättare för alla och speciellt för dig. Så är att veta om dig den mest viktig sak.',
Untitled
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Тина Barnes, Lynchburg, Вирджиния, директор
США, учя ресурсы, коллеж Тина
Barnes Randolph включилось при запланирование, конструируя и снабжая учя ресурсы для студентов с на больше чем 30 летами. `Iий начало детенышей, и всегда имело интерес в поле, поэтому я фактическ имею STEPENь в управлении в инвалидност-поле.' Как кто-то консультировало студенты в критических участках перехода старших клаччов средней школы к университету, и более поздно, от университета в работая мир, Тина будет уникально положением быть knowledgeable о обоих этапах перехода.
самых больших вопросов, говорить Тина, ли или не показать инвалидность, и в случае входа университета или заведения высшего образования, оно всегда само лучше для того чтобы сделать так. Университеты `не могут отказать студентов on the basis of инвалидность если они соотвествуют минимальным критериям, и в действительности, оно самые лучшие для того чтобы сказать людей о ем, то TAK, CTO они смогут сделать обеспечения для вас выучить более лучше.' Не будут too many причин держать инвалидность undisclosed в университете, говорят Тина.
Дело друг применяясь для работ, говорит Тина. `Обязательно провести исследование некоторое исследование и проверить политику занятости компании. Если вопрос не был адресован в их заявлении полета, то могло быть более лучше ждать до тех пор пока вы не иметь идею ваших работодателей и места. Если однако, люди с инвалидностью включены в заявление равные шансы, то вас можно убедить показывающ ваши потребности примет наилучшим образом. '
`Решаете ли вы показать или не,' Тина говорит, `, котор обязательно всегда иметь самые последние информацию и оценку на инвалидности. Идеей не будет сделать осведомленность и принятие более легкими для каждого, и специально для себя. Так, знать о себе будет самой важной вещью.'
Zonder titel
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Tina Barnes, de Directeur van Lynchburg, Virginia,
de V.S., het Leren Middelen, Randolph Universiteit
Tina Barnes is geïmpliceerdr met de planning van, het ontwerpen van en het uitvoeren van het leren middelen voor studenten met meer dan dertig jaar. `Ik begon jongelui, en had altijd een rente in het gebied, zodat heb ik eigenlijk een graad in beheer op het onbekwaamheid-behoeften gebied.' Als iemand wie studenten in de essentiële overgangsfasen van hoge school aan universiteit heeft geadviseerd, en recenter, van universiteit in de werkende wereld, is Tina de unieke positie van goed geïnformeerd het zijn over beide stadia van overgang.
Één van de grootste kwesties, zegt Tina, is om al dan niet een onbekwaamheid te onthullen, en in het geval van het ingaan van een universiteit of een hoger onderwijsinstelling, is het altijd best om dit te doen. `De universiteiten kunnen studenten op basis van onbekwaamheden weigeren niet als zij aan minimumcriteria voldoen, en in feite, is het het beste om mensen over het te vertellen, zodat zij maatregelen voor u kunnen treffen beter te leren.' Er zijn niet teveel redenen om een onbekwaamheid op universiteit niet bekendgemaakt te houden, zegt Tina.
De kwestie is verschillend wanneer het van toepassing zijn voor banen, zegt Tina. `Het is noodzakelijk om wat onderzoek te doen en het werkgelegenheidsbeleid van een bedrijf te controleren. Als de kwestie niet in hun opdrachtverklaring is behandeld, dan zou het beter kunnen zijn te wachten tot u een idee van uw werkgevers en plaats hebt. Als nochtans, gehandicapte de mensen in de gelijke kansverklaring inbegrepen zijn, kunt u worden verzekerd het onthullen van uw behoeften goed zal worden genomen. '
`Of u beslist of niet te onthullen,' Tina zegt, `het noodzakelijk is de recentste informatie en de evaluatie op een onbekwaamheid altijd om te hebben. Het idee is niet voorlichting en goedkeuring voor iedereen, en vooral voor zich gemakkelijker te maken. Zo, is het op de hoogte zijn van zich het belangrijkste ding.'
[أونتيتلد]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
تضمّنت تينا [برنس], لينشبورغ, فيرجينيا, [أوسا]
مديرة, يعلم موردات, [رندولف] كلية
تينا [برنس] يتلقّى يكون مع تخطيط, يصمّم ويطبّق يعلم موردات لطالبات مع لأكثر من ثلاثون سنون. بدأ `[إي] شباب, ودائما تلقّى فائدة في المجال, لذلك أنا واقعيّا أتلقّى درجة في إدارة في ال [ديسبيليت-نيدس] مجال.' ك أحد ما الذي قد نصح طالبات في الحاسمة إنتقال أطوار المدرسة ثانويّة إلى جامعة, وفيما بعد, من جامعة داخل ال يعمل عالم, تينا الموقعة فريدة من يكون حسن اطّلاع حول كلا مراحل الإنتقال.
يقول واحدة من الإصدارات كبير, تينا, ما إذا أو لا أن يكشف حالة عجز, و [إين ث كس وف] يدخل جامعة أو [هيغر] تربية مؤسسة, هو دائما جيّدة أن يتمّ هكذا. `جامعات يستطيع لا يرفض طالبات [أن ث بسس وف] حالة عجز إن هم يلتقون معايير أدنى, و [إين فكت], هو الجيّدة أن يقول الناس حول هو, [س ثت] هم يستطيع جعلت إحتياطات ل أنت أن يعلم على نحو أفضل.' هناك ليس [توو مني] أسباب أن يحافظ حالة عجز خفيّة في جامعة, يقول تينا.
الأمر مختلفة عندما يطبّق لأشغال, يقول تينا. `هو ضروريّة أن يتمّ بعض بحث وفحصت شركة [إمبلومنت بوليسي]. إن الإصدار يتلقّى لم يكن خاطبت في هم مهمة بيان, بعد ذلك هو أمكن كنت جيّدة أن ينتظر إلى أن يتلقّى أنت فكرة من [إمبلورس] ك والمكان. سيأخذ إن مهما, الناس مع حالة عجز يكون تضمّنت في ال [إقول وبّورتثنيتي] بيان, أنت يستطيع كنت أكّدت يكشف حاجاتك كنت جيّدا. '
`ما إذا يقرّر أنت أن يكشف أو لا,' تينا يقول, `هو يكون ضروريّة أن دائما يتلقّى المتأخّرة معلومة وتقييم على حالة عجز. ليس الفكرة جعلت حالة وعي وقبول يتيح ل كلّ شخص, وخصوصا ل بنفسي. هكذا, يعرف حول بنفسي الشيء مهمّة أكثر.'
|
|
| April 16, 2009 | 11:32 AM |
|
|
 |
Weslyn Smith,Coordinator— Outreach Programs;Charleston, South Carolina, USACharleston, South Carolina, USA
Related to this project: Beyond Graduation
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Weslyn Smith,Coordinator— Outreach Programs, Charleston, South Carolina, USA
Weslyn Smith might perhaps have seen it all. She has worked in retail after graduating from university with a degree in theatre, and finally found a job teaching an Emotionally and Behaviourally Contained Class. This is her account of her work own words…
“I was getting very little meaning out of retail, and I knew I wanted to go back
into education. I started applying for jobs as a teaching assistant, and the only one I could find was in an Emotionally and Behaviorally Self-Contained high school class. Those students completely changed my life. They were tough, they were callous, and I couldn’t blame them, considering the school system had already given up on them and placed them in a class until they were old enough to drop out of school. Most of them read on a third grade level, and they had very little math skills (they used their behaviour as a cover-up for not learning like everyone else, and the school focused more on their behaviour rather than finding the “why” behind it).
Since there was no set curriculum in this class, I just started teaching them about things they were interested in, and tried to incorporate as much of the basic skills into these lessons as I could, and tried to make them do something that would hold their attention. Since then, I have worked with students with Auditory Processing Disorders, ADD, ADHD, Learning Disabilities, Nonverbal Learning Disabilities, and Pervasive Developmental Disorders. The thing that keeps pushing me to do better, to learn more myself, is the need of these students – awareness of accommodations and making sure they are being provided, so the students have the best environment possible to learn, the need for “right-brain” thinkers to get inside the classroom to teach these students how to learn, the need of teachers to nurture their fragile self-esteem. I’m still trying to change the world, I guess, and I’m still crazy enough to thing every child can learn and get a good education.”
Weslyn’s advice, based on her experience, is tailored for individuals:
“A learning difference is nothing to be ashamed of. It makes you no better or no worse than the person sitting next to you. Some students just learn differently, and if you do not understand what your teacher is saying, speak up! I would advise older students (high school and college) to find out what their rightful accommodations are, by law, so they can make sure they are getting the best learning environment they can. A student who is active in his/her education can be the best self-advocate there is. And most importantly, a learning difference does not mean you are dumb, or stupid. It just means the teachers need to learn how to teach you!”
Untitled
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Weslyn Smith, coordonnateur de Charleston, la Caroline du Sud,
Etats-Unis dépassent des programmes que
Weslyn Smith pourrait peut-être l'avoir vu tout. Elle a travaillé dans le détail après avoir reçu un diplôme de l'université avec un degré dans le théâtre, et avec émotion finalement trouvée un enseignement du travail la classe et comportemental contenue. C'est son compte de son travail possèdent des mots…
« que j'obtenais la signification très petite hors du détail, et j'ai su que j'ai voulu retourner
dans l'éducation. J'ai commencé à faire acte de candidature pour les travaux en tant qu'aide de enseignement, et le seul que je pourrais trouver était dans classe d'un seul bloc de lycée avec émotion et de Behaviorally. Ces étudiants ont complètement changé ma vie. Ils étaient durs, ils étaient durs, et je ne pourrais pas les blâmer, vu que le système scolaire avait déjà abandonné sur eux et les avait placés dans une classe jusqu'à ce qu'ils aient été assez vieux pour laisser tomber extrascolaire. La plupart d'entre eux a lu à un troisième niveau de catégorie, et elles ont eu des qualifications très petites de maths (elles ont employé leur comportement en tant que cover-up pour ne pas apprendre comme chacun autrement, et l'école a concentré plus sur leur comportement plutôt que de trouver « pourquoi » derrière elle).
Puisqu'il n'y avait aucun programme d'études d'ensemble dans cette classe, j'ai juste commencé à les enseigner au sujet des choses qu'ils étaient intéressés dedans, et éprouvé pour incorporer autant des qualifications de base à ces leçons que je pourrais, et essayé de les faire faire quelque chose qui tiendrait leur attention. Depuis lors, j'ai travaillé avec des étudiants avec des désordres de traitement auditifs, AJOUTE, ADHD, incapacités de étude, incapacités de étude non-verbales, et désordres développementaux dominants. La chose qui continue à me pousser pour faire mieux, pour apprendre plus moi-même, est le besoin de ces étudiants - conscience de logement et s'assurer elles sont fournies, ainsi les étudiants ont le meilleur environnement possible d'apprendre, le besoin des penseurs de « droit-cerveau » d'obtenir à l'intérieur de la salle de classe d'enseigner à ces étudiants comment apprendre, la nécessité des professeurs de consolider leur amour-propre fragile. J'essaye toujours de changer le monde, je devine, et je suis encore assez fou à la chose que chaque enfant peut apprendre et obtenir une bonne éducation. Le »
conseil de Weslyn, basé sur son expérience, est travaillé pour des individus :
« Une différence de étude n'est rien à avoir honte de. Il vous rend pas meilleur ou pas plus mauvais que la personne s'asseyant à côté de toi. Quelques étudiants apprennent juste différemment, et si vous ne comprenez pas ce que votre professeur dit, parlez vers le haut de ! Je conseillerais des étudiants plus âgés (lycée et université) de découvrir ce que sont leurs commodités légitimes, par loi, ainsi elles peuvent s'assurer qu'elles obtiennent le meilleur environnement de étude qu'elles peuvent. Un étudiant qui est en activité dans son éducation peut être le meilleur individu-préconisent là est. Et d'une manière plus importante, une différence de étude ne signifie pas que vous êtes sourd-muet, ou stupide. Il moyens justes que les professeurs doivent apprendre comment vous enseigner ! »
Untitled
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Weslyn Smith, coordinador de Charleston, Carolina del Sur,
los E.E.U.U. excede programas que
Weslyn Smith pudo quizás haber vistolo todo. Ella ha trabajado en venta al por menor después de graduar de universidad con un grado en teatro, y finalmente emocionalmente encontrada una enseñanza del trabajo clase y del comportamiento contenida. Ésta es su cuenta de su trabajo posee palabras…
“que conseguía el significado muy pequeño de venta al por menor, y sabía que deseé entrar detrás
la educación. Comencé a solicitar trabajos como ayudante de enseñanza, y la única que podría encontrar estaba en clase autónoma de la High School secundaria emocionalmente y de Behaviorally. Esos estudiantes cambiaron totalmente mi vida. Eran resistentes, eran callous, y no podría culparlos, en vista de que el sistema escolar había dado para arriba en ellos y los había colocado ya en una clase hasta que eran bastante viejos caer extraescolar. La mayor parte de leyeron en un tercer nivel del grado, y tenían habilidades muy pequeñas de la matemáticas (utilizaron su comportamiento como encubrimiento para no aprender como cada uno, y la escuela se centró más en su comportamiento más bien que encontrar “porqué” detrás de ella).
Puesto que no había plan de estudios del sistema en esta clase, acabo de comenzar a enseñarlos sobre cosas que estaban interesados adentro, y probado incorporar tanto de las habilidades básicas en estas lecciones como podría, e intentado hacer que hacen algo que llevaría a cabo su atención. Desde entonces, he trabajado con los estudiantes con desórdenes de proceso auditivos, AGREGO, ADHD, las inhabilidades que aprendían, las inhabilidades que aprendían Nonverbal, y los desórdenes de desarrollo penetrantes. La cosa que guarda el empujar de mí para hacer mejor, aprender más mismo, es la necesidad de estos estudiantes - conocimiento de comodidades y el cerciorarse de se están proporcionando, así que los estudiantes tienen el mejor ambiente posible aprender, la necesidad de pensadores del “derecho-cerebro” de conseguir dentro de la sala de clase enseñar a estos estudiantes cómo aprender, la necesidad de profesores de consolidar su autoestima frágil. Todavía estoy intentando cambiar el mundo, conjeturo, y todavía estoy bastante loco a la cosa que cada niño puede aprender y conseguir una buena educación. El”
consejo de Weslyn, basado en su experiencia, se adapta para los individuos:
“Una diferencia que aprende no es nada estar avergonzada de. Le hace no mejor o no peor que la persona que se sienta al lado de usted. ¡Algunos estudiantes apenas aprenden diferentemente, y si usted no entiende lo que está diciendo su profesor, habla encima de! Aconsejaría a más viejos estudiantes (High School secundaria y universidad) descubrir cuáles son sus comodidades legítimas, por ley, así que pueden cerciorarse de que estén consiguiendo el mejor ambiente que aprende que pueden. Un estudiante que es activo en su educación puede ser el mejor uno mismo-aboga allí es. Y más importante, una diferencia que aprende no significa que usted es mudo, o estúpido. Él medios justos que los profesores necesitan aprender cómo enseñarle!”
Untitled
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Weslyn Smith, coordinatore de Charleston, Carolina del Sud,
S.U.A. supera i programmi che
Weslyn Smith potrebbe forse vederlo tutto. Ha lavorato nella vendita al dettaglio dopo la laurea dall'università con un grado in teatro e nel codice categoria emozionalmente infine trovato un'istruzione di lavoro e relativamente al comportamento contenuto. Ciò è il suo cliente del suo lavoro possiede le parole…
“stavo ottenendo il significato pochissimo da vendita al dettaglio ed ho saputo che ho desiderato entrare indietro
in formazione. Ho cominciato fare domanda per i lavori come assistente d'istruzione e quello che unico potrei trovare era in codice categoria autonomo della High School di Behaviorally ed emozionalmente. Quegli allievi completamente hanno cambiato la mia vita. Erano duri, erano callous e non potrei incolparlo di, visto che il sistema scolastico già aveva dato in su su loro e li aveva disposti in un codice categoria fino a che non fossero abbastanza vecchi cadere extrascolastico. La maggior parte di loro hanno letto ad un terzo livello del grado ed hanno avute abilità pochissime di per la matematica (hanno usato il loro comportamento come un cover-up per non imparare come tutto altrimenti e la scuola ha messo a fuoco più sul loro comportamento piuttosto che sull'individuazione “perchè„ dietro esso).
Poiché non ci era programma di studi dell'insieme in questo codice categoria, ho cominciato appena insegnarlo circa le cose che erano interessati dentro e provato comprendere tanto delle abilità di base in queste lezioni come potrei e provato a farle fare qualcosa che tenesse la loro attenzione. Da allora, ho lavorato con gli allievi con i disordini d'elaborazione uditivi, AGGIUNGO, ADHD, inabilità imparanti, inabilità imparanti Nonverbal e disordini inerenti allo sviluppo dominanti. La cosa che continua a spingerlo per fare più meglio, imparare più io stesso, è il bisogno di questi allievi - consapevolezza delle sistemazioni ed assicurarsi stanno fornende, in modo da gli allievi hanno l'ambiente migliore possibile imparare, la necessità per i thinkers “del di destra-cervello„ di ottenere all'interno dell'aula insegnare a questi allievi come imparare, la necessità degli insegnanti di consolidare il loro self-esteem fragile. Ancora sto provando a cambiare il mondo, indovino e sono ancora abbastanza pazzesco alla cosa ch'ogni bambino può imparare ed ottenere una buona formazione. „
Il consiglio del Weslyn, basato sulla sua esperienza, è adattato per gli individui:
“Una differenza imparante non è niente essere ashamed di. Li rende no migliori o no più difettosi della persona che si siede vicino voi. Alcuni allievi imparano appena diversamente e se non capite che cosa il vostro insegnante sta dicendo, parlate su! Raccomanderei gli allievi più anziani (High School ed università) di scoprire che cosa le loro sistemazioni legittime sono, da legge, in modo da possono assicurarsi che stanno ottenendo l'ambiente imparante migliore possano. Un allievo che è attivo nella sua formazione può essere il la cosa migliore auto-sostiene là è. E per di più, una differenza imparante non significa che siete dumb, o stupidi. Esso mezzi che giusti gli insegnanti devono imparare come insegnarli!„
Untitled
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Weslyn Smith, Charleston, Südcarolina, USA
Koordinator übertreffen Programme, die
Weslyn Smith es allen möglicherweise gesehen haben konnte. Sie hat im Einzelverkauf, nachdem sie von der Universität mit einem Grad im Theater graduiert hatte, und ein Jobunterrichten schließlich emotional in gefundener und Verhaltens- enthaltener, Kategorie gearbeitet. Dieses ist ihr Konto ihrer Arbeit besitzen Wörter,…
„, das ich sehr kleine Bedeutung aus Einzelverkauf heraus erhielt, und ich wußte, daß ich in Ausbildung zurück
einsteigen wollte. Ich fing an, um Jobs als unterrichtender Assistent zu bewerben, und das einzige, das ich finden könnte, war in emotional und Behaviorally selbständige High School Kategorie. Jene Kursteilnehmer änderten vollständig mein Leben. Sie waren haltbar, waren sie verhärtet, und ich könnte nicht sie tadeln, in der Erwägung das Schulsystem bereits oben auf ihnen gegeben und sie in eine Kategorie gelegt hatte, bis sie genug alt waren, außerschulisches fallenzulassen. Die meisten ihnen lasen auf einem dritten Gradniveau, und sie hatten sehr wenig Mathefähigkeiten (sie verwendeten ihr Verhalten als cover-up für nicht wie jeder sonst erlernen, und die Schule richtete mehr auf ihr Verhalten anstatt das Finden „warum“ hinter ihr).
Da es keinen Satzlehrplan in dieser Kategorie gab, fing ich gerade an, sie über Sachen zu unterrichten, die sie innen interessiert waren, und tried, so viel der grundlegenden Fähigkeiten in diese Lektionen zu enthalten, wie ich könnte, und versucht, sie etwas tun zu lassen, das ihre Aufmerksamkeit halten würde. Seit damals habe ich mit Kursteilnehmern mit Gehörverarbeitenstörungen gearbeitet, HINZUFÜGE, ADHD, erlernenunfähigkeit, ohne Worte erlernenunfähigkeit und durchdringende Entwicklungsstörungen. Die Sache, die hält, mich, um besser zu tun, mehr zu erlernen selbst zu drücken, ist die Notwendigkeit dieser Kursteilnehmer - Bewußtsein der Anpassungen und Sicherstellen werden sie zur Verfügung gestellt, also haben die Kursteilnehmer das beste Klima, das möglich ist zu erlernen, die Notwendigkeit „Rechtgehirn“ an den Denkern, innerhalb des Klassenzimmers zu erhalten, diesen Kursteilnehmern beizubringen, wie man erlernt, die Notwendigkeit der Lehrer, ihren zerbrechlichen Self-esteem zu ernähren. Ich versuche noch, die Welt zu ändern, schätze ich, und ich bin noch genug zur Sache verrückt, die jedes Kind eine gute Ausbildung erlernen und erhalten kann. “
Der Rat Weslyns, basiert auf ihrer Erfahrung, wird für Einzelpersonen hergestellt:
„Ein erlernenunterschied ist nichts, über beschämt zu sein. Es bildet Sie nicht besser oder nicht schlechter als die Person, die nahe bei Ihnen sitzt. Einige Kursteilnehmer erlernen gerade anders als und wenn Sie nicht was Ihr Lehrer sagt, sprechen herauf verstehen! Ich würde älteren Kursteilnehmern (High School und Hochschule) raten herauszufinden, was ihre rechtmäßigen Anpassungen, durch Gesetz sind, also können sie sicherstellen, daß sie das beste erlernenklima erhalten, das sie können. Ein Kursteilnehmer, der in seiner/ihr Ausbildung aktiv ist, kann das beste sein Selbst-befürworten dort ist. Und am wichtigsten, bedeutet ein erlernenunterschied nicht, daß Sie stumm dumm sind, oder. Es gerechte Mittel, welche die Lehrer erlernen müssen, wie man unterrichtet Sie!“
Untitled
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Weslyn Smith, coordenador de Charleston, Carolina sul,
EUA excede programas que
Weslyn Smith pôde talvez o ter visto todo. Trabalhou no varejo após graduar-se da universidade com um grau no theatre, e na classe emocionalmente finalmente encontrada ensinar do trabalho e Behaviourally contida. Este é seu cliente de seu trabalho possui palavras…
“que eu começava o meaning muito pequeno fora do varejo, e eu soube que eu quis entrar para trás
na instrução. Eu comecei aplicar-se para trabalhos como um assistente ensinando, e único que eu poderia encontrar estava no classe Self-Contained da High School emocionalmente e de Behaviorally. Aqueles estudantes mudaram completamente minha vida. Eram resistentes, eram callous, e eu não poderia responsabilizá-los, considerando que o sistema de escola tinha dado acima neles e os tinha colocado já em uma classe até que estiveram velhos bastante deixar cair para fora - de - a escola. A maioria deles leram em um terceiro nível da classe, e tiveram habilidades muito pequenas do math (usaram seu comportamento como um cover-up não aprendendo como todos mais, e a escola focalizou mais em seu comportamento melhor que em encontrar “porque” atrás dela).
Desde que não havia nenhum curriculum do jogo nesta classe, eu comecei apenas ensiná-los sobre coisas que estavam interessados dentro, e experimentado incorporar tanto quanto das habilidades básicas nestas lições como eu poderia, e tentado fazê-las fazer algo que prenderia sua atenção. Desde então, eu trabalhei com os estudantes com Disorders processando Auditory, ADICIONO, ADHD, inabilidades de aprendizagem, inabilidades de aprendizagem Nonverbal, e Disorders Developmental Pervasive. A coisa que se mantem me empurrar para fazer mais melhor, para aprender mais eu mesmo, é a necessidade destes estudantes - consciência das acomodações e certificar-se estão sendo fornecidas, assim que os estudantes têm o mais melhor ambiente possível aprender, a necessidade para thinkers do “direito-cérebro” começar dentro da sala de aula ensinar a estes estudantes como aprender, a necessidade dos professores nurture seu self-esteem frágil. Eu estou tentando ainda mudar o mundo, eu suponho, e eu sou ainda louco bastante à coisa que cada criança pode aprender e começar uma instrução boa. De”
o conselho Weslyn, baseado em sua experiência, é costurado para indivíduos:
“Uma diferença de aprendizagem não é nada ser ashamed de. Fá-lo não melhor ou não mais mau do que a pessoa que senta-se ao lado de você. Alguns estudantes aprendem apenas diferentemente, e se você não compreender o que seu professor está dizendo, falar acima de! Eu recomendaria uns estudantes mais velhos (High School e faculdade) encontrar para fora o que suas acomodações rightful são, pela lei, assim que podem certificar-se que estão começando o mais melhor ambiente que de aprendizagem podem. Um estudante que seja ativo em his/sua instrução pode ser o mais melhor self-advoga lá é. E o mais importante, uma diferença de aprendizagem não significa que você é dumb, ou stupid. Ele meios que justos os professores necessitam aprender como o ensinar!”
Obetitlat
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Den Weslyn smeden, Charleston, South Carolina, USA
koordinatorn överstiger program,
den Weslyn som smeden som kanske kan, har sett all den. Hon har fungerat i detaljhandel, når hon har avlagt examen från universitetar med en grad i theatre, och slutligen funnit en jobbundervisning känslomässigt och Behaviourally innehållet klassificera. Detta är hennes konto av hennes egna arbete uttrycker…
”mig fick mycket lite menande ut ur detaljhandel, och jag visste att jag önskade att gå tillbaka
in i utbildning. Jag startade att applicera för jobb som en undervisningassistent, och den enda var som jag kunde finna, i känslomässigt, och Behaviorally klassificerar den självständiga högstadiet. De deltagare ändrade fullständigt mitt liv. De var tuffa, var de callous, och jag kunde inte klandra dem, considering skolsystemet hade redan givit sig upp på dem, och förlagt dem i en klassificera, tills de var gammala nog att tappa ut - av - skola. Mest av dem läste på en third graderar jämnt, och de hade mycket lite mathexpertis (de använde deras uppförande som ett cover-up för inte lärande något liknande alla annars, och skola fokuserade mer på deras uppförande i stället för att finna ”varför” bak den).
Klassificera, startad undervisning för I precis dem om saker som de intresserades in, sedan det inte fanns något fastställdt program i detta, och försökt till införlivat så mycket av basfärdigheterarna in i dessa kurser, som jag kunde, och försökt att göra dem att göra något som skulle hållen deras uppmärksamhet. Sedan dess har jag fungerat med deltagare med hörsel- bearbeta oordningar, TILLFOGAR, ADHD, lärande handikapp, Nonverbal lärande handikapp och genomträngande utvecklings- oordningar. Tinget, som driftiga uppehällen mig som gör bättre, att lära mer jag själv, är behovet av dessa deltagare - medvetenhet av boenden och att se till, ges de, så deltagarna har den bäst miljömöjligheten som ska läras, behovet för ”rätt-hjärna” tänkarear att få insida klassrumet att undervisa dessa deltagare hur man lärer, behovet av lärare att fostra deras bräckliga self-esteem. Stilla pröva för förmiddag I som ändrar världen, gissar jag, och I-förmiddagstillbilden som är galen nog till tinget som varje barn kan lära och få en bra utbildning. ”
Weslyns erfar rådgivning som är baserad på henne, anpassas för individer:
”Är en lärande skillnad ingenting att vara skamsen av. Det gör dig inget bättre eller inget värre än personsammanträdet bredvid dig. Några deltagare lärer precis olikt, och, om du inte förstår vad din lärare är ordstävet, talar upp! Jag skulle råder äldre deltagare (högstadiet och högskolan) att finna ut vad deras rättmätiga boenden är, enligt lag, så de kan se till att de får den bäst lärande miljön som de kan. En deltagare, som är aktivet i his/hennes utbildning, kan vara det bäst själv-förespråkar där är. Och huvudsakligen, betyder en lärande skillnad inte att du är dum eller dum. Det rättvist hjälpmedel som lärarna behöver att lära hur man undervisar dig!”,
Untitled
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Weslyn Smith, координатор Charleston, South Carolina,
США Outreach программы, котор
Weslyn Smith могло возможно увидеть его все. Она работала в рознице после градуировать от университета с STEPENью в театре, и окончательно считаемом учить работы эмоциональн и поведенчески, котор ом типе. Это будет ее учет ее работы имеет слова…
«, котор я получал очень маленькую смысль из розницы, и я знал я хотело пойти назад
в образование. Я начал примениться для работ как учя ассистент, и единственное одно, котор я смог найти находилось в тип старших клаччов средней школы эмоциональн и Behaviorally Self-Contained. Те студенты вполне изменили мою жизнь. Они были грубы, они были омозолелы, и я не смог обвинить их, учитывая школьнаяой системы уже дал вверх на их и установил их в типе до тех пор пока они не быть стары достаточно для того чтобы отпасть - - школа. Большое часть из их прочитала на третьем уровне ранга, и они имели очень маленькие искусства математики (они использовали их поведение как cover-up для не учить как каждое еще, и школа сфокусировала больше на их поведении rather than считать «почему» за ей).
В виду того что не было учебной программы комплекта в этом типе, я как раз начал научить им о вещах, котор они были заинтересованн внутри, и tried для того чтобы включать как много из основных умения в эти уроки по мере того как я смог, и после того как я попытан для того чтобы сделать их сделать что-то которое держало бы их внимание. Since then, я работал с студентами с слуховыми обрабатывая разладами, ДОБАВЛЯЮ, ADHD, учя инвалидность, инвалидность Nonverbal учя, и Pervasive отработочные разлады. Вещью держит нажать меня себя для того чтобы сделать более лучше, выучить больше, будет потребность этих студентов - осведомленность вмещаемостей и make sure они обеспечиваются, поэтому студенты имеют самую лучшую окружающую среду по возможности для того чтобы выучить, потребность для мыслителей «прав-мозга» получить, что внутри класса научили этим студентам как выучить, потребность учителей воспитать их утлое самоуважение. Я все еще пытаюсь изменить мир, я угадываю, и я все еще шальн достаточно к вещи каждый, котор ребенок может выучить и получить хорошее образование. »
Консультация Weslyn, основанная на ее опыте, портняжничана для индивидуалов:
«Учя разница ничего быть ashamed. Оно делает вас не лучше или не более плох чем персона сидя рядом с вами. Некоторые студенты как раз учат по-разному, и если вы не понимаете ваш учитель говорит, говорите вверх по! Я советовал бы более старым студентам (старшие клаччы средней школы и коллеж) найти вне их rightful вмещаемости, законом, поэтому они могут make sure они получает самую лучшую учя окружающую среду, котор они могут. Студент активно в его/ее образовании может быть самыми лучшими собственн-защищает там. И most importantly, учя разница не намеревается вы тупы, или тупоумны. Оно справедливые середины, котор учителя нужно выучить как научить вам!»
Zonder titel
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Weslyn Smith, de Coördinator van Charleston, Zuid-Carolina,
de V.S. overtreft Programma's
Weslyn Smith misschien zou kunnen het allen gezien hebben. Zij heeft in kleinhandels na het een diploma behalen van universiteit met een graad in theater, gewerkt en definitief een baan gevonden onderwijzend een emotioneel en wat het gedrag betreft Bevatte Klasse. Dit is haar rekening van haar werk de eigen woorden…
„ik zeer weinig het betekenen uit kleinhandels kregen, en ik wist ik in onderwijs
wilde teruggaan. Ik begon banen als het onderwijsmedewerker aan te vragen, en enige ik kon vinden in een emotioneel en behavioristisch Self-Contained hoge schoolklasse was. Die studenten veranderden volledig mijn leven. Zij waren taai, waren zij verhard, en ik kon niet hen beschuldigen, had het overwegen van het schoolsysteem reeds op hen opgegeven en hen in een klasse geplaatst tot zij genoeg oud waren om buiten de school te laten vallen. De meesten van hen lazen op een derde rangniveau, en zij hadden zeer weinig mathvaardigheden (zij gebruikten hun gedrag als dekking-omhooggaand voor anders het leren niet als iedereen, en de school concentreerde zich meer op hun gedrag eerder dan het vinden „waarom“ achter het).
Aangezien er geen vastgesteld leerplan in deze klasse was, begon ik enkel hen over dingen te onderwijzen zij geinteresseerd in, waren en probeerden om zo veel van de basisvaardigheden in deze lessen op te nemen aangezien ik kon, en probeerden om hen te maken iets doen die hun aandacht zou houden. Sedertdien heb ik met studenten met de Auditieve Wanorde van de Verwerking gewerkt, ADHD, het Leren Onbekwaamheden, Nonverbal het Leren Onbekwaamheden, en Doordringende OntwikkelingsWanorde TOEGEVOEGD. Het ding dat houdt duwend me om beter te doen, om meer te leren zelf, is de behoefte van deze studenten - voorlichting van aanpassingen en het ervoor zorgen worden zij verstrekt, zodat hebben de studenten het beste milieu mogelijke om te leren, de behoefte aan „juist-hersenen“ denkers binnen het klaslokaal krijgen om deze studenten te onderwijzen hoe te te leren, de behoefte van leraren om hun breekbaar zelfrespect te voeden. Ik probeer nog om de wereld te veranderen, veronderstel ik, en ik ben gek nog genoeg aan ding elk kind een goed onderwijs leren en kan krijgen. De“
raad van Weslyn, die op haar ervaring wordt gebaseerd, wordt gemaakt voor individuen:
Een „het leren verschil is niets beschaamd om van te zijn. Het maakt u neen beter of neen slechter dan de persoonszitting naast u. Sommige studenten leren enkel verschillend, en als u wat niet uw leraar zegt, omhoog spreekt begrijpt! Ik zou oudere studenten (hoge school en universiteit) adviseren om te weten te komen wat hun rechtmatige aanpassingen, door wet zijn, zodat kunnen zij ervoor zorgen zij het beste het leren milieu krijgen zij kunnen. Een student die in zijn/haar onderwijs actief is kan de beste zelf-verdediger zijn daar is. En het belangrijkst, betekent een het leren verschil niet u stom, of stom bent. Het betekent enkel de leraren moeten leren hoe te om u te onderwijzen!“
[أونتيتلد]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
يجاوز [وسلن] [سميث], شارلستون, [سوث كرولينا], [أوسا]
[كوردينتور-] برامج
[وسلن] [سميث] أمكن ربّما يتلقّى رأيت هو كلّ. هو قد عمل في بالتفصيل بعد يتخرّج من جامعة مع درجة في ساحة, وأخيرا يؤسّس شغل يعلم بانفعال و [بهفيوورلّي] يحتوى صنف. هذا حسابه من عمله يمتلك كلمات…
"أنا كان حصلت معنى صغيرة جدّا من بالتفصيل, وعرف أنا أنا أردت أن يذهب إلى الخلف
داخل تربية. أنا بدأت يطبّق لأشغال ك يعلم مساعدة, والوحيدة كان واحدة أنا استطاع وجدت في بانفعال و [بهفيورلّي] [سلف-كنتيند] مدرسة ثانويّة صنف. أنّ غيّر طالبات تماما حياتي. هم كانوا متينة, كان هم صلبة, وأنا استطاع لم يلمهم, بالأخذ بعين الاعتبار ال [سكهوول سستم] تلقّى سابقا أعطى فوق على هم ووضعهم في صنف إلى أن هم كانوا قديمة بكفاية أن يسقط [أوت-وف-سكهوول]. قرأ أكثر من هم على ثالثة درجة مستوى, وهم تلقّوا صغيرة رياضيات مهارات جدّا (هم استعملوا تصرفهم ك [كفر-وب] ل لا يعلم مثل كلّ شخص وإلّا, والمدرسة [فوكسد] أكثر على تصرفهم [رثر ثن] يجد ال "لما" خلف هو).
بما أنّ هناك كان ما من مجموعة منهج تعليم في هذا صنف, بدأ أنا فقط يعلمهم حول أشياء هم كانوا راغبة داخل, ومجرّبة أن يدمج مثل كثير من المهارات أساسيّة داخل هذا دروس بما أنّ أنا استطعت, ويحاول أن يجعلهم أتمّت شيء أنّ أمسك إنتباههم. [سنس ثن], قد عمل أنا مع طالبات مع سمعيّة يعالج اضطرابات, يضيف, [أدهد], يعلم حالة عجز, [نونفربل] يعلم حالة عجز, واضطرابات سائدة تطوّريّة. الشيء أنّ يحافظ يدفعني أن يتمّ على نحو أفضل, أن يعلم أكثر بنفسي, الحاجة من هذا طالبات - حالة وعي التكييف ويتأكّد زوّدت هم يكون, لذلك الطالبات يتلقّون البيئة جيّدة يمكن أن يعلم, الحاجة ل "[ريغت-برين]" مفكرات أن يحصل في القاعة الدرس أن يعلم هذا طالبات كيف أن يعلم, الحاجة المعلمات أن رعى احترام الذاتهم هشّة. أنا بعد أحاول أن يغيّر العالم, يخمّن أنا, وأنا بعد مجنونة بكفاية إلى شيء كلّ طفلة يستطيع علمت وحصلت تربية جيّدة. "
[وسلن] خطت إشعار, يؤسّس على خبرته, لفردات:
"[ب] يعلم فرق لاشيء أن يكون خجلة من. هو يجعل أنت لا جيّدة أو لا مريضة من الشخص يجلس [نإكست تو] أنت. يعلم بعض طالبات فقط بطريقة مختلفة, وإن أنت لا تفهم ماذا معلمتك يكون يقول, يتكلّم فوق! أنا [أدفيز] طالبات قديمة (مدرسة ثانويّة وكلية) أن يجد خارجا ماذا تكييفهم شرعيّة يكونون, بقانون, لذلك هم يستطيع تأكّدت يحصل هم الجيّدة يعلم بيئة هم يستطيعون. طالبة الذي يكون نشطة في [هيس/هر] تربية يستطيع كنت الجيّدة [سلف-دفوكت] هناك. و [موست يمبورتنتلي], لا يعني يعلم فرق أنت بكماء, أو حمقاء. هو [منس] صحيحة المعلمات يحتاجون أن يعلم كيف أن يعلم أنت!"
|
|
| April 16, 2009 | 11:26 AM |
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
Links
4782 views
|
 |